Fr. 103.00

Bibliothek des Mittelalters - Ln - Bd. 19: Das fließende Licht der Gottheit - Hrsg. v. Gisela Vollmann-Profe

Deutsch, Mittelhochdeutsch · Fester Einband

5-7 Tage

Beschreibung

Mehr lesen

Das fließende Licht der Gottheit
Mechthilds von Magdeburg 'ließendes Licht der Gottheit'gehört zu den herausragenden Werken der mittelalterlichen deutschen Literatur. In ungewöhnlicher Kühnheit wird hier, angeregt durch die erotische Bildsprache des Hohenliedes, die Begegnung Gottes und der liebenden Seele in der Unio mystica als Vereinigung von Braut und Bräutigam umschrieben. Neben solchen Passagen der Beseligung durch Gott und den Klagen über sein Fernsein finden wir im Werk aber auch andere Abschnitte, die nicht weniger kühn erscheinen: geschliffen formulierte Anklagen der 'ungelehrten Frau' gegen unwürdige Vertreter des geistlichen Standes.
Zwischen diesen beiden thematischen Polen behandelt das Werk eine Fülle von Themen, wobei sich die Autorin sehr unterschiedlicher Textsorten bedient oder durch ungewöhnliche Kombinationen neue schafft, beide geprägt von Mechthilds erstaunlicher sprachlicher Kreativität.
Innovativ ist das Fließende Licht auch als frühes und in seiner Form einmaliges Werk der blographischen Gattung: nicht als Lebensbeschreibung angelegt und geplant, aber durch lebensbegleitendes Schreiben dazu geworden. Das Buch ist über mehrere Jahrzehnte hin (etwa zwischen 1250 und 1280) entstanden, einem Zeitraum, währenddessen sich, nicht zuletzt in Auseinandersetzung mit den Lesern, Mechthilds Schreiben änderte. In seiner Gesamtheit bietet das Werk die Darstellung eines aus ganz persönlichen Voraussetzungen, Möglichkeiten wie Schwächen, in äußerster Anspannung bewältigten Lebens. Diese Einmaligkeit findet ihren Ausdruck in einem 'persönlichen Erfahrungsstil' und einer 'biographischen Struktur'.
Band 19 der Bibliothek des Mittelalters bietet einen neu bearbeiteten und kommentierten mittelhochdeutschen Text sowie eine textgetreue neuhochdeutsche Übersetzung des 'Fließenden Lichts'. Der Text unterscheidet sich von den bisherigen Ausgaben durch eine jeweils andere Gewichtung der Haupthandschrift Einsiedeln 277. Die Übersetzung verbindet Lesbarkeit mit Texttreue.
Die erstmalige Präsentation von Mechthild-Text und -Übersetzung in einem Band erleichtert dem Leser den Zugang zum Original und verdeutlicht zugleich die Distanz der mittelalterlichen Bildwelt zur Denkweise der Moderne. Neue Wege beschreitet auch der Kommentar, der sprachlich schwierige Stellen erläutert, Sachfragen klärt, Mechthilds Metaphorik deutet, die Entwicklung ihres Denken und Schreibens nachzeichnet und den Entstehungsprozeß des 'Fließenden Lichts' verfolgt. In der Einheit von Text, Übersetzung und Kommentar erschließt sich so das erste deutschsprachige Werk der Frauenmystik, dessen Gestaltungskraft und Empfindungstiefe in der Folgezeit nie wieder erreicht wurden.

Inhaltsverzeichnis

Das fließende Licht der Gottheit - Kommentar von Gisela Vollmann-Profe

Über den Autor

Walter Haug (1927-2008) lehrte bis zu seiner Emeritierung Mediävistik an der Universität Tübingen.

Zusammenfassung

Mechthilds von Magdeburg Fließendes Licht der Gottheit gehört zu den herausragenden Werken der mittelalterlichen deutschen Literatur. In ungewöhnlicher Kühnheit wird hier, angeregt durch die erotische Bildsprache des Hohenliedes, die Begegnung Gottes und der liebenden Seele in der Unio mystica als Vereinigung von Braut und Bräutigam umschrieben. Neben solchen Passagen der Beseligung durch Gott und den Klagen über sein Fernsein finden wir im Werk aber auch andere Abschnitte, die nicht weniger kühn erscheinen: geschliffen formulierte Anklagen der ›ungelehrten Frau‹ gegen unwürdige Vertreter des geistlichen Standes. Zwischen diesen beiden thematischen Polen behandelt das Werk eine Fülle von Themen, wobei sich die Autorin sehr unterschiedlicher Textsorten bedient oder durch ungewöhnliche Kombinationen neue schafft, beide geprägt von Mechthilds erstaunlicher sprachlicher Kreativität.Innovativ ist das Fließende Licht auch als frühes und in seiner Form einmaliges Werk der blographischen Gattung: nicht als Lebensbeschreibung angelegt und geplant, aber durch lebensbegleitendes Schreiben dazu geworden. Das Buch ist über mehrere Jahrzehnte hin (etwa zwischen 1250 und 1280) entstanden, einem Zeitraum, währenddessen sich, nicht zuletzt in Auseinandersetzung mit den Lesern, Mechthilds Schreiben änderte. In seiner Gesamtheit bietet das Werk die Darstellung eines aus ganz persönlichen Voraussetzungen, Möglichkeiten wie Schwächen, in äußerster Anspannung bewältigten Lebens. Diese Einmaligkeit findet ihren Ausdruck in einem ›persönlichen Erfahrungsstil‹ und einer ›biographischen Struktur‹.Band 19 der Bibliothek des Mittelalters bietet einen neu bearbeiteten und kommentierten mittelhochdeutschen Text sowie eine textgetreue neuhochdeutsche Übersetzung des Fließenden Lichts. Der Text unterscheidet sich von den bisherigen Ausgaben durch eine jeweils andere Gewichtung der Haupthandschrift Einsiedeln 277. Die Übersetzung verbindet Lesbarkeit mit Texttreue. Die erstmalige Präsentation von Mechthild-Text und -Übersetzung in einem Band erleichtert dem Leser den Zugang zum Original und verdeutlicht zugleich die Distanz der mittelalterlichen Bildwelt zur Denkweise der Moderne. - Neue Wege beschreitet auch der Kommentar, der sprachlich schwierige Stellen erläutert, Sachfragen klärt, Mechthilds Metaphorik deutet, die Entwicklung ihres Denken und Schreibens nachzeichnet und den Entstehungsprozeß des Fließenden Lichts verfolgt. In der Einheit von Text, Übersetzung und Kommentar erschließt sich so das erste deutschsprachige Werk der Frauenmystik, dessen Gestaltungskraft und Empfindungstiefe in der Folgezeit nie wieder erreicht wurden.

Produktdetails

Autoren Mechthild von Magdeburg, Mechthild von Magdeburg
Mitarbeit Walter Haug (Herausgeber), Gisel Vollmann-Profe (Herausgeber), Gisela Vollmann-Profe (Herausgeber)
Verlag Deutscher Klassiker Verlag
 
Reihen Bibliothek des Mittelalters - Ln
Bibliothek des Mittelalters
Bibliothek des Mittelalters
Bibliothek des Mittelalters - Ln
Serie Bibliothek deutscher Klassiker
Thema Belletristik > Erzählende Literatur > Hauptwerk vor 1945
Sprache Deutsch, Mittelhochdeutsch
Produktform Fester Einband
Erschienen 01.01.2003
 
EAN 9783618661900
ISBN 978-3-618-66190-0
Seiten 870
Abmessung 125 mm x 44 mm x 195 mm
Gewicht 559 g

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe Deine eigene Rezension.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.