En savoir plus
Zusatztext " Dewdrops on a Lotus Leaf is a welcome addition to the growing body of Ryokan's work available in English."— Tricycle Informationen zum Autor John Stevens, translator and editor Illustrated by Koshi no Sengai Klappentext The Japanese poet-recluse Ryokan (1758-1831) is one of the most beloved figures of Asian literature, renowned for his beautiful verse, exquisite calligraphy, and eccentric character. Deceptively simple, Ryokan's poems transcend artifice, presenting spontaneous expressions of pure Zen spirit. Like his contemporary Thoreau, Ryokan celebrates nature and the natural life, but his poems touch the whole range of human experience: joy and sadness, pleasure and pain, enlightenment and illusion, love and loneliness. This collection of translations reflects the full spectrum of Ryokan's spiritual and poetic vision, including Japanese haiku, longer folk songs, and Chinese-style verse. Fifteen ink paintings by Koshi no Sengai (1895-1958) complement these translations and beautifully depict the spirit of this famous poet. Zusammenfassung Dewdrops on a Lotus Leaf: Zen Poems of Ryokan invites readers into the serene and contemplative world of Ryokan, one of Japan’s most beloved Zen poets. Born in the snowy province of Echigo in 1758, Ryokan’s life journey from a village headman’s son to a wandering monk and poet is beautifully captured through his exquisite verses. This collection offers a glimpse into his unique Zen vision, where the simplicity of nature and the depth of human emotions intertwine seamlessly. Readers will discover the timeless wisdom and tranquility embedded in Ryokan’s poetry, which covers a spectrum of human experiences—joy, sorrow, enlightenment, and the delicate balance between humanity and nature. Each poem is a testament to Ryokan’s ability to find beauty and meaning in the everyday, encouraging readers to reflect on their own lives with renewed clarity and appreciation. The book also includes insightful anecdotes from Ryokan’s life, providing context and depth to his poetic expressions. The eloquent translations by John Stevens preserve the essence of Ryokan’s work, making it accessible to modern readers. This collection is not just a book of poems; it is an invitation to pause, reflect, and embrace the fleeting beauty of life....