Fr. 22.90

Still Lost in Translation - More Misadventures in English Abroad

Anglais · Poche format A

Expédition généralement dans un délai de min. 4 semaines (titre commandé spécialement)

Description

En savoir plus

Informationen zum Autor Charlie Croker is an author and journalist. His previous books include Lost in Translation! The Little Book of Beckham and A Game of Three Halves . He has also written for The Times! the Independent on Sunday and the Spectator ! among others. His name is frequently misspelt as Charlie Crocker. Klappentext Have you ever arrived in a hotel room and been baffled by the information provided? Beware of your luggage. In your room you will find a minibar which is filled with alcoholics. Do not throw urine around. Have you ever arrived in an airport and found that the supposedly helpful signs make you feel more lost? You are required to declare all sorts of private things. Please buy your ticket consciously. Charlie Croker has! and in this sequel to his bestselling book LOST IN TRANSLATION there are even more side-splittingly hilarious English language howlers that will have you in stitches. Zusammenfassung Have you ever arrived in a hotel room and been baffled by the information provided? Beware of your luggage. In your room you will find a minibar which is filled with alcoholics. Do not throw urine around. Have you ever been to a restaurant and wondered what on earth to order? Bored Meat Stew Lorry Driver Soup Kiss Lorraine Have you ever arrived in an airport and found that the supposedly helpful signs just make you feel more lost? You are required to declare all sorts of private things. Departure. Bus stop. Car rectal. Please buy your ticket consciously. Charlie Croker has, and in 2006 he gathered together what he thought was the definitive collection of English language howlers for his bestselling book Lost in Translation. But he reckoned without the great British public. Not only was the book a smash hit, it also opened the floodgates to a deluge of emails and letters stuffed full of further mistranslations and mutilated phrases. From a leaflet from the Museum of Rasputin in Russia (which is apparently situated in a house that belonged a pilot fish Zubov ) to a song title on a pirated Pink Floyd CD ( Come Fartably Numb ), the scrambled sentences just kept flooding in. At the same time Charlie has continued his travels and picked up gems of his own. With such a wealth of material, a sequel wasn't just a necessity, it was a public service, and Still Lost in Translation is even more addictive, whimsical and side-splittingly hilarious than the first book. ...

Résumé

A sequel to the book "Lost in Translation".

Détails du produit

Auteurs Charlie Croker
Collaboration Sandra Howgate (Illustrations)
Edition Arrow
 
Langues Anglais
Format d'édition Poche format A
Sortie 03.07.2008
 
EAN 9780099517566
ISBN 978-0-09-951756-6
Pages 176
Dimensions 110 mm x 178 mm x 12 mm
Thèmes Arrow Paperbacks
Arrow Books
Catégories Littérature > Bandes dessinées, dessin humoristique, humour, satire > Humour, satire, cabaret
Littérature spécialisée > Art, littérature > Langue: général, ouvrages de référence
Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Linguistique générale et comparée

Englisch : Humor

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.