Fr. 188.00

The Need to Rename Tech

Anglais · Livre Relié

Paraît le 11.01.2026

Description

En savoir plus

This book is about words that fool us into thinking that the digital technologies we use every day are beautiful, benign, and consequence-free. The collection shows how metaphors used by Big Tech to promote digital technologies are reductive or misleading. With a commitment to social justice, the contributors rename digital technologies in order to subvert Big Tech s branding. Each chapter discusses a specific technology, rechristening it in a way that points explicitly to the social and political harms it is associated with. The alternative vocabularies that are proposed draw attention to what these technologies bring about, providing a means of resisting Silicon Valley s claims about what people and organisations should buy and experience.

Table des matières


Chapter 1: Introduction.- Part 1: Predicting.- Chapter 2: Ableist Technology.- Chapter 3: AIEEE!.- Chapter 4: HealthcAIre.- Part 2:Optimising.- Chapter 5:Spectrumscape.- Chapter 6:Technosolutionist Urbanism.- Part 3:Predicting.- Chapter 7:Watching the Well Run Dry: Digital Settler Colonialism.- Part 4:Predicting.- Chapter 8:Automated Predeterminations.-Chapter 9: Fabulation.- Chapter 10: Hypothetical Images.- Part 5: Saving.- Chapter 11: Access Gatekeeper.- Chapter 12: Altman s Golem.- Chapter 13: Servants of Capitalism.- Chapter 14: Servants of Capitalism.- Chapter 15: Parts & Labours.- Chapter 16 : Xtreme Streaming.- Chapter 17: Conclusion.

A propos de l'auteur

Robin Mansell (FAcSS, FBA) is Professor Emerita, London School of Economics and Political Science. She holds a Doctorate Honoris Causa, University of Fribourg and is recipient of the C. Edwin Baker Award (ICA Philosophy, Theory & Critique Division). Co-editor, Handbook of Media and Communication Governance (2024 Edward Elgar).
Crystal Chokshi is an Assistant Professor in the School of Communication Studies at Mount Royal University in Calgary, Alberta. She has published critical perspectives on technologies in The Journal of Digital Social Research, Surveillance & Society, Culture Machine, Real Life, and The Conversation Canada.  
 
 

Résumé

This book is about words that fool us into thinking that the digital technologies we use every day are beautiful, benign, and consequence-free. The collection shows how metaphors used by Big Tech to promote digital technologies are reductive or misleading. With a commitment to social justice, the contributors rename digital technologies in order to subvert Big Tech’s branding. Each chapter discusses a specific technology, rechristening it in a way that points explicitly to the social and political harms it is associated with. The alternative vocabularies that are proposed draw attention to what these technologies bring about, providing a means of resisting Silicon Valley’s claims about what people and organisations should buy and experience.

Détails du produit

Collaboration Crystal Chokshi (Editeur), Mansell (Editeur), Robin Mansell (Editeur)
Edition Springer, Berlin
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre Relié
Sortie 11.01.2026
 
EAN 9783032051547
ISBN 978-3-0-3205154-7
Pages 305
Illustrations VI, 305 p. 16 illus., 9 illus. in color.
Catégories Sciences sociales, droit, économie > Médias, communication > Sciences des médias

Silicon Valley, Branding, Gesellschaft und Kultur, allgemein, Marken und Markenkonzepte, Künstliche Intelligenz, Media Studies, Artificial Intelligence, Big Tech, Digital Technologies, Digital and New Media, Science, Technology and Society, ChatGPT, metaphors

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.