Fr. 31.90

Die weißen Nächte - Roman in 13 Geschichten

Allemand · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 jours ouvrés

Description

En savoir plus

Über das Lieben und Hoffen von Menschen, die im Schatten stehen
Ein schläfriges Dorf am Fuß der Beskiden, ins Licht der Sommermonate getaucht. Freunde, die sich aus der Schule kennen, gehen auf Arbeitssuche, zwei schon mit dem Tod im Herzen. Ein kleines Mädchen steht seiner Großmutter beim Sterben bei, ohne es zu wissen. Eine unverheiratete junge Frau, die als einzige im nahegelegenen Städtchen zur Schule gegangen ist, will mehr vom Leben, als es ihr bieten kann. Sie alle, die mit existentiellen Krisen zu kämpfen haben, lassen mit ihrer je eigenen Stimme ein erzählerisches Mosaik aus dreizehn miteinander verknüpften Geschichten entstehen.
Im Dorf herrschen namenlose Ängste, die an Vergangenes rühren, aber auch Freundschaft, Empathie und Verbundenheit mit allem Lebendigen. Urszula Honek verfügt über eine ungemein reiche sprachliche Palette an Farben und Registern, um den sehnsüchtigen, traurigen, liebenden Menschen eine Aura zu geben. Eingebettet in die menschenleere, hügelige Waldlandschaft mit ihrer Stille und ihrem Licht verleiht sie ihnen eine ganz eigene Transzendenz.

A propos de l'auteur










Urszula Honek, Jg. 1987, wurde in Rac¿awice/Beskiden im Südosten Polens geboren. Nach mehreren preisgekrönten Gedichtbänden legt sie mit Die weißen Nächte ihr erstes Prosawerk vor. Das Buch wurde mit zwei renommierten Preisen ausgezeichnet (Conrad-Preis; Köcielski-Preis) und stand auf der Longlist des Internationalen Booker Prize 2024.

Renate Schmidgall, geboren am 26. März 1955 in Heilbronn, ist deutsche Übersetzerin polnischer Literatur und lebt in Darmstadt. Sie studierte Slawistik und Germanistik in Heidelberg und war anschließend als Bibliothekarin am Deutschen Polen-Institut beschäftigt. Von 1990 bis 1996 arbeitete sie dort als wissenschaftliche Mitarbeiterin. Seither ist sie als freie Übersetzerin tätig.


Texte suppl.

»Eine gewisse Zeitlosigkeit zeichnet diesen wirklich lesenswerten Roman aus.«

Commentaire

»In ihren Debüt-Erzählungen Die weißen Nächte - in der einfühlsamen und geschmeidigen Übersetzung von Renate Schmidgalls - entwirft die polnische Lyrikerin Urszula Honek ... eine vormodern ländliche Hinterwelt ... Diese dreizehn Geschichten sind ... sorgsam miteinander vernetzt ... und steigen tief in die archaischen Schichten der Dorfwelt hinab. « Sigrid Löffler Süddeutsche Zeitung 20250520

Détails du produit

Auteurs Urszula Honek
Collaboration Renate Schmidgall (Traduction)
Edition Suhrkamp
 
Titre original Biale noce
Langues Allemand
Format d'édition Livre Relié
Sortie 18.02.2025
 
EAN 9783518432167
ISBN 978-3-518-43216-7
Pages 160
Dimensions 134 mm x 209 mm x 17 mm
Poids 286 g
Catégories Littérature > Littérature (récits) > Littérature contemporaine (après 1945)

Tod, Sommer, Trauer, Licht, Osteuropa, Stille, Aura, Polen, Gebirge, Verlust, Sehnsucht, entspannen, Beskiden, Erzählerisches Thema: Identität / Zugehörigkeit, Waldlandschaft, Johann-Heinrich-Voß-Preis 2017, Namenlose Ängste, Białe noce deutsch, Longlist International Booker Prize 2024, Kościelski-Preis 2023, verwobene Geschichten, Existentielle Krisen, Conrad-Preis 2023

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.