Fr. 76.00

Carmen in Diaspora - Adaptation, Race, and Opera''s Most Famous Character

Anglais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus










Carmen in Diaspora is a cultural history of Carmen adaptations set in African diasporic contexts. It explores the phenomenon of the connection between the story of Carmen, which originally appeared in Prosper Mérimée's eponymous 1845 novella and came to prominence through Georges Bizet's 1875 opera, with prolific popular recreations in African diasporic settings. The source texts for Carmen not only suggest nineteenth-century French negotiations of Blackness via the Romani community, but also provide provocative frameworks through which to examine conceptions of Black womanhood and self-determination in the twentieth and twenty-first centuries. Through analyses of Mérimée and Bizet, the Harlem Renaissance novels The Blacker the Berry (1929), Banjo (1929), and Romance in Marseille (2020); the U.S. movie musicals Carmen Jones (1954) and Carmen: A Hip Hopera (2001); the Senegalese and South African feature films Karmen Geï (2001) and U-Carmen eKhayelitsha (2005), respectively; and the Cuban-set stage musical Carmen la Cubana (2016), Carmen in Diaspora examines how these works illuminate the cultural currents of the nineteenth-century European context in which the character was born. The book also interrogates social categories, particularly gender, race, and sexuality, in contemporary Europe, North America, Africa, and the Caribbean. Carmen is Diaspora is an adaptation study that emphasizes connections formed through the transposition rather than imposition of European culture as it considers how artists have brought - and continue to bring - new energy, vision, and life to the story of opera's most famous character.

Table des matières










  • List of Illustrations

  • Acknowledgements

  • Introduction: Carmen Is Everywhere

  • 1. Carmen in Context: Reframing Prosper Mérimée and Georges Bizet

  • 2. "Black Bohemia": Echoes of Carmen in Wallace Thurman and Claude McKay

  • 3. Postracial Stardom: Carmen and the Making of Dorothy Dandridge and Beyoncé

  • 4. "No more than the others": From the Celestial to the Communal in Karmen Geï and U-Carmen eKhayelitsha

  • 5. "The Queen of Havana": National Liberation and Personal Freedom in Carmen la Cubana

  • Epilogue

  • Notes

  • Bibliography

  • Index



A propos de l'auteur

Jennifer M. Wilks is an associate professor of English, African and African Diaspora Studies, and comparative literature at the University of Texas at Austin, where she also directs the John L. Warfield Center for African and African American Studies.

Résumé

Carmen in Diaspora is a cultural history of Carmen adaptations set in African diasporic contexts. It explores the phenomenon of the connection between the story of Carmen, which originally appeared in Prosper Mérimée's eponymous 1845 novella and came to prominence through Georges Bizet's 1875 opera, with prolific popular recreations in African diasporic settings. The source texts for Carmen not only suggest nineteenth-century French negotiations of Blackness via the Romani community, but also provide provocative frameworks through which to examine conceptions of Black womanhood and self-determination in the twentieth and twenty-first centuries. Through analyses of Mérimée and Bizet, the Harlem Renaissance novels The Blacker the Berry (1929), Banjo (1929), and Romance in Marseille (2020); the U.S. movie musicals Carmen Jones (1954) and Carmen: A Hip Hopera (2001); the Senegalese and South African feature films Karmen Geï (2001) and U-Carmen eKhayelitsha (2005), respectively; and the Cuban-set stage musical Carmen la Cubana (2016), Carmen in Diaspora examines how these works illuminate the cultural currents of the nineteenth-century European context in which the character was born. The book also interrogates social categories, particularly gender, race, and sexuality, in contemporary Europe, North America, Africa, and the Caribbean. Carmen is Diaspora is an adaptation study that emphasizes connections formed through the transposition rather than imposition of European culture as it considers how artists have brought - and continue to bring - new energy, vision, and life to the story of opera's most famous character.

Détails du produit

Auteurs Jennifer Wilks, Jennifer M. Wilks, Jennifer M. (Associate Professor of English Wilks
Edition Oxford University Press
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre Relié
Sortie 25.12.2024
 
EAN 9780197566145
ISBN 978-0-19-756614-5
Pages 278
Catégories Sciences humaines, art, musique > Musique > Général, dictionnaires

MUSIC / Genres & Styles / Opera, Opera

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.