Fr. 130.00

Fin-De-Siecle Russia and Chinese Aesthetics - The Other Is the Universal

Anglais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus










This book presents a new cultural history of fin-de-siècle Russia in relation to the East. Drawing on literary texts, paintings, advertisements, official documents, and archival work, it reconsiders the place of Russia in the genealogy of global modernism by exploring the enduring impact of China on pre-revolutionary Russian culture.

Table des matières










  • 1: Introduction

  • 2: The Universal Truth

  • 3: Meta-Exoticism

  • 4: Russian Cathays

  • 5: The Transnational Fantastic

  • 6: Epilogue: The Untranslatable is the Universal

  • Bibliography

  • Index



A propos de l'auteur










Jinyi Chu is Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures at Yale University. He holds a PhD from Stanford University. Chu's research focuses on Russian modernism, socialist culture, Russo-Chinese relations, and translation studies.


Résumé

Many are familiar with European modernists' interest in Chinese art and poetry, however less well known is that Russian literature and art at the turn of 20th century also flourished in a sustained dialogue with China. In Fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics, Jinyi Chu reconsiders the place of Russia in the genealogy of global modernism by exploring the enduring impact of China on pre-revolutionary Russian culture. This book argues that fin-de-siècle Russian ideas about increasing global cultural and socioeconomic interconnectedness emerged from their unsettling encounters with China.

Drawing on literary texts, paintings, advertisements, official documents, and archival work in Russia, China, France, and the United States, Chu reconstructs surprising stories about cultural interactions. From Innokenty Annensky's encounter with a Tibetan monk in Paris, Aleksei Remizov's adaptations of Chinese ghost stories, and Lev Tolstoy's translations of the Daoist canon, to Ilya Mashkov's fauvist painting of a Chinese fairy, this book presents a new cultural history of fin-de-siècle Russia in relation to the East.

Fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics casts new light on the intricate relationships between geopolitics and transnational aesthetics. It moves beyond the idea that Russian literary and artistic representations of China were simply manifestations of Russia's imperial ideology and Eurasian cultural identity. Instead, Chu shows that literature and art actively renegotiate and destabilize the preconceived world order at a time of intensifying geopolitical and cultural transformation when China shifted from Russia's rival in Inner Asia to a target in the competition of global imperialist powers.

Texte suppl.

Pushing beyond the Orientalist paradigm, fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics reframes the Russian modernist engagement with Chinese aesthetics as a search for an expanded sense of universalism that could overcome the false universality of a Eurocentric cultural order. Linguistically dexterous and intellectually daring, with a methodological range that encompasses religious philosophy, aesthetic theory, scrupulous philology, and translation analysis, Jinyi Chu's book makes a major contribution to our understanding of modernism as well as the cultural history of the Sino-Russian relationship.

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.