Fr. 20.50

Doruntinas Heimkehr - Roman

Allemand · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 jours ouvrés

Description

En savoir plus

»Vor unseren Augen entsteht gerade eine Legende«
Es ist mitten in der Nacht, als Doruntina an die Tür ihres Elternhauses klopft. Ganz unerwartet habe ihr Bruder Konstantin sie aus dem fernen Böhmen hierher nach Hause gebracht, erklärt sie ihrer Mutter. Aber Konstantin ist seit zwei Jahren tot, im Krieg gefallen wie alle neun Brüder von Doruntina. Die Mutter bricht zusammen. Doruntina aber beharrt auf ihrer Geschichte, die für immer größere Unruhe im Dorf sorgt. Bezirkshauptmann Stres versucht, das Rätsel um Doruntinas Heimkehr lösen, und wird doch selbst immer weiter hineingezogen in die unerklärlichen Umstände.
Ismail Kadares Bearbeitung einer albanischen Volkssage ist eindrückliche politische Metapher, eine brillante Kriminalnovelle und ein spannender Versuch über die Wahrheit in allen Zeiten.

A propos de l'auteur

Ismail Kadare, Albaniens berühmtester Autor, wurde 1936 im südalbanischen Gjirokastra geboren. Er studierte Literaturwissenschaften in Tirana und Moskau. Seine Werke wurden in vierzig Sprachen übersetzt, er galt jahrelang als Anwärter auf den Literaturnobelpreis. 2005 erhielt Kadare den Man Booker International Prize. 2015 wurde er mit dem Jerusalem Prize ausgezeichnet. Er war Mitglied der französischen Ehrenlegion und lebte zuletzt in Tirana und Paris. Er starb 2024 in Tirana.
Joachim Röhm lebt als freier Übersetzer in Stuttgart, München und Tirana. Nach einem mehrjährigen Aufenthalt in Albanien Ende der 1970er Jahre, kehrte er 1980 nach Deutschland zurück. 2010 wurde er mit dem Jusuf Vrioni Übersetzerpreis der Republik Albanien ausgezeichnet.

Résumé

»Vor unseren Augen entsteht gerade eine Legende«
Es ist mitten in der Nacht, als Doruntina an die Tür ihres Elternhauses klopft. Ganz unerwartet habe ihr Bruder Konstantin sie aus dem fernen Böhmen hierher nach Hause gebracht, erklärt sie ihrer Mutter. Aber Konstantin ist seit zwei Jahren tot, im Krieg gefallen wie alle neun Brüder von Doruntina. Die Mutter bricht zusammen. Doruntina aber beharrt auf ihrer Geschichte, die für immer größere Unruhe im Dorf sorgt. Bezirkshauptmann Stres versucht, das Rätsel um Doruntinas Heimkehr lösen, und wird doch selbst immer weiter hineingezogen in die unerklärlichen Umstände.
Ismail Kadares Bearbeitung einer albanischen Volkssage ist eindrückliche politische Metapher, eine brillante Kriminalnovelle und ein spannender Versuch über die Wahrheit in allen Zeiten.

Détails du produit

Auteurs Ismail Kadare
Collaboration Joachim Röhm (Traduction)
Edition FISCHER Taschenbuch
 
Titre original Kush e solli Doruntinën?
Langues Allemand
Format d'édition Livre de poche
Sortie 23.04.2025
 
EAN 9783596191802
ISBN 978-3-596-19180-2
Pages 160
Dimensions 126 mm x 11 mm x 191 mm
Poids 138 g
Catégories Littérature > Littérature (récits) > Littérature contemporaine (après 1945)

Ballade, Moral, Ehre, Treue, Albanisch, Legende, Kriminalgeschichte, Blasphemie, Albanien, anspruchsvolle Literatur, Gespenstergeschichte, eintauchen, Volkstum, Gottfried August Bürger, Erzählerisches Thema: Identität / Zugehörigkeit, Lenore, Konstantin und Doruntina, Kanun, Besa

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.