En savoir plus
Jean Chrysostome est à la fois très célèbre et mal connu. Sa
renommée d'orateur, le scandale de son exil et la vénération
consécutive au retour glorieux de ses reliques ont parfois nui
à la réflexion sur son oeuvre qui, en outre, par son ampleur,
n'encourage pas l'approfondissement.
Le présent ouvrage, qui offre la traduction de nombreux
extraits de l'oeuvre de Jean Chrysostome, propose une lecture
possible de son aventure spirituelle et pastorale. L'analyse
est centrée autour de deux notions : celle de «demi-chrétiens»,
expression dont Jean qualifie ses auditeurs mal christianisés,
et celle de «vie angélique», qui signifie pour le pasteur non
la seule vie monastique, selon l'usage, mais la perfection unique
à laquelle est appelé tout chrétien.
Dans cette tension entre un constat réaliste de la christianisation
superficielle de ses communautés et la volonté de transmettre
l'appel du Christ, Jean Chrysostome élabore une pédagogie qui
intègre les goûts de ses auditeurs pour les spectacles et pour la
culture hellénique dans une perspective nouvelle : l'instauration
d'un théâtre intérieur et l'actualisation des modèles bibliques.
Par des «exercices spirituels», qui situent Jean comme le
maillon d'une chaîne qui va des stoïciens à Ignace de Loyola,
il veut faire vivre pleinement à son auditeur les paradoxes chrétiens
: le renversement des valeurs reçues comme l'abolition des
catégories spatio-temporelles, sociales et culturelles.
On suivra Jean pasteur jusque dans ses échecs, dans ses recours
à la contrainte qui en résultèrent, et donc dans ses contradictions
avec lui-même et avec l'Évangile, par souci de ne pas
édulcorer une personnalité d'exception, y compris dans ses
erreurs. C'est en même temps l'un des plus grands écrivains de
langue grecque et l'un des maîtres spirituels de l'Orient chrétien
que l'on découvrira.