Fr. 58.90

Shijo Poet At the Court - The Pine River Songs

Anglais · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus










A Shijo Poet at the Court of K¿ing Somo: The Pine River Songs is translation of Songgang kasa, Chong Ch'ol's (1536-1593) famous collection of-Korean songs. The translations are by Kevin O'Rourke, one of the foremost translators of Korean literature into English in the world today. Professor O'Rourke includes in the volume a biographical sketch of the Choson dynasty poet-official and a crifica1 analysis of his work. These essays provide a fascinating background to the life and work of this enigmatic man.Royal Inspector (governor of a province, personal secretary to the king, second minister general of the army - these are some of the positions held by Chong Ch'ol during a career that was punctuated by periods of voluntary retirement, dismissal and exile. He was by nature a brilliant but rather stubborn man. Loved by his friends, hated py his enemies, his life was marked by continuous controversy. Korean commentators traditionally regard Chong Ch'ol as the greatest exponent of the essay-poem genre called kasa- his kasa were immensely popular in his own lifetime - and they consistently place him among_ the great shijo poets. Readers of A Shijo Poet at the Court of King Sonjo: The Pine River Songs will be struck by the literary quality of the shijo, which are without peer in the history of the genre, and by the urbanity and cultiva1ion of the Kasa poems. These poems come alive for the first time in English versions that stand on their own as English poems.

Table des matières

Chapter 1 Chong Ch’ol: Biographical Sketch; Chapter 2 Chong Ch’ol: Critical Essay; Part 1 Songgang kasa: The Pine River Songs; Chapter 3 Untitled Shijo;

A propos de l'auteur

Kevin O'Rourke is professor of English at Kyunghee University in Seoul. An Irish priest, he has lived in Korea since 1964. The first foreigner to receive a PhD in Korean literature (Yonsei University 1982), he has published many translations of classical and contemporary texts and also many critical essays on themes related to Korean literature. For many years Kevin O'Rourke's poetry column in the Korea Herald, A Poem for Breakfast, has provided expatriates with a real insight into the riches of Korean literature and culture.

Détails du produit

Auteurs O'Rourke, Kevin O'Rourke, O''rourke, Kevin O''rourke
Edition Taylor & Francis Ltd.
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre de poche
Sortie 26.08.2016
 
EAN 9781138981836
ISBN 978-1-138-98183-6
Pages 106
Catégories Littérature > Poésie, théâtre > Poésie
Sciences sociales, droit, économie > Sciences sociales en général

POETRY / General, Poetry by individual poets, Poetry / poems by individual poets

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.