Fr. 68.00

Underlying Rhythm - On Translation, Communication, and Literary Languages. Essays in Honor of Burton Pike

Anglais · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 1 à 2 semaines (titre imprimé sur commande)

Description

En savoir plus

This volume explores the importance of scholarly and literary communities, the challenges of translation and difference, and the search for the ineffable in art. It is a collection of interviews, translations, scholarly essays, and tributes in honor of Burton Pike (1930-2022), a renowned translator of Robert Musil, Rilke, Goethe, Gerhard Meier, and others, as well as a scholar of literary Modernism and the image of the city. He was also an extraordinary teacher, mentor, and inspiration to a generation. The pieces are mostly written by former students, colleagues, and admiring friends, but the book also includes two interviews with Pike, along with Pike's own previously unpublished lecture on Thomas Mann's last novel, Confessions of Felix Krull, Confidence Man.

Table des matières

Contents: Introduction - An Interview with Burton Pike - Growing Up in Language and Music: An Interview with Burton Pike - With All the Senses: A Translation of Klaus Mann's "Gimietto" with Commentary - Short Prose from Contemplation by Franz Kafka, with Commentary - Translation of a Passage from Madame Bovary, with Commentary - An Ode to Rome, and a Translation of Lucio Mariani's "Roman Ode" - Letters on The Man without Qualities by Robert Musil - Armand de Kroullosta: Thomas Mann's Confessions of the Confidence Man-A Lecture - The City as TK - Accessing Ludwig Hohl - Arnheim and His Discontents in Musil's The Man without Qualities - The Birth of Modern Czech Out of the Spirit of the Austrian Enlightenment - Diderot and Musil: Negative Capability as Ironic Acting - Pre- Existing Conditions: The Diseased Urban Self in Andrei Bitov's The Pushkin House - The Utopia of Metaphor as Translation - The Art of Betrayal: Translation in an Age of Suspicion - Acceptance Speech for the Friedrich Ulfers Prize, 2016 - Laudation for Burton Pike as He Is Awarded the 2016 Friedrich Ulfers Prize [Adapted and Updated in 2022] - Stalking the Ineffable - A Tribute to Burt Pike - Celebrating Burton Pike - Burton Pike in Vienna, circa 1994 - Reminiscence - A Mental Desk with Many Drawers - Tribute.

A propos de l'auteur










Peter Constantine is Professor of Translation Studies at the University of Connecticut.
Robert Cowan is Professor of English at Kingsborough Community College, CUNY.
Henry N. Gifford is a freelance copy editor and writer.
Genese Grill is a Musil scholar, translator, essayist, and former student of Burton Pike.
James Keller is Adjunct Assistant Professor of German at Pasadena City College in California, a translator, and former student of Burton Pike.

Détails du produit

Collaboration Peter Constantine (Editeur), Robert Cowan (Editeur), Henry Gifford (Editeur), Henry Gifford et al (Editeur), Genese Grill (Editeur), Genese Grill et al (Editeur), James Keller (Editeur), James Keller et al (Editeur)
Edition Peter Lang
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre de poche
Sortie 27.03.2023
 
EAN 9781800799806
ISBN 978-1-80079-980-6
Pages 250
Dimensions 152 mm x 14 mm x 229 mm
Poids 391 g
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Linguistique générale et comparée

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.