Fr. 264.50

Oxford Handbook of the Latin Bible

Anglais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus










The Oxford Handbook of the Latin Bible contains thirty-one chapters covering the history of the Latin Bible from its earliest translations (the Vetus Latina), the revisions leading to the Vulgate, the achievements and innovations of the Carolingian period and Middle Ages, the development of modern scholarship, and the twentieth-century innovation of the Nova Vulgata. It includes discussions of key figures and interpreters, the most important manuscripts, and the significance of the Latin Bible in multiple fields.

Table des matières










  • List of Figures

  • Abbreviations

  • List of Contributors

  • Books of the Latin Bible

  • Introduction (H. A. G. Houghton)

  • 1. The Earliest Latin Translations of the Bible (H. A. G. Houghton)

  • 2. The Latin Bible and the Septuagint (José Manuel Cañas Reíllo)

  • 3. Jerome and the Vulgate Gospels (Christina M. Kreinecker)

  • 4. Jerome and the Hebrew Scriptures (Adam Kamesar)

  • 5. The Latin Psalter (Oliver Norris)

  • 6. The Vulgate New Testament outside the Gospels (Anna Persig)

  • 7. Deuterocanonical Books in Latin Tradition (Edmon L. Gallagher)

  • 8. Early Latin Biblical Manuscripts (David Ganz)

  • 9. The Use of the Latin Bible in the Early Church (Paul Mattei)

  • 10. The Bible in Insular Tradition (Martin McNamara)

  • 11. Latin in Multilingual Biblical Manuscripts (H. A. G. Houghton)

  • 12. The Bible in the Carolingian Age (Shari Boodts)

  • 13. The Production of Medieval Bibles (Guy Lobrichon)

  • 14. Glossed Bibles (Alexander Andrée)

  • 15. The Latin Gospel Harmony Tradition (Ulrich B. Schmid)

  • 16. Paris Bibles and Scholarship (Gilbert Dahan)

  • 17. Exegesis of the Latin Bible in the Middle Ages (Gilbert Dahan)

  • 18. The Latin Bible in the Renaissance and Early Print Culture (Paul Needham)

  • 19. The Council of Trent and the Sixto-Clementine Vulgate (Antonio Gerace)

  • 20. Latin Biblical Scholarship in the Humanist Period (Wim François)

  • 21. Protestant Latin Bibles (Annie Noblesse-Rocher)

  • 22. The Latin Bible and Jewish Tradition (Gilbert Dahan)

  • 23. Modern Scholarship on the Latin Bible (Thomas Johann Bauer)

  • 24. The Vetus Latina Institute (Thomas Johann Bauer)

  • 25. The Nova Vulgata (Kevin Zilverberg)

  • 26. Vernacular Translations of the Latin Bible (Oliver Dy and Wim François)

  • 27. Latin Tradition and the Greek New Testament (J. K. Elliott)

  • 28. Latin Bibles as Linguistic Documents (Peter Stotz)

  • 29. The Latin Bible and Liturgy (Ashley Beck)

  • 30. Musical Settings of Latin Biblical Texts (Siobhán Dowling Long)

  • 31. Latin Bibles: Materiality and Art History (Michelle P. Brown)

  • Index of Manuscripts

  • Index of Biblical Passages

  • Index of Subjects



A propos de l'auteur

H.A.G. Houghton is Professor of New Testament Textual Scholarship and Director of the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing at the University of Birmingham. Over the last fifteen years, he has worked on multiple research projects on the texts and manuscripts of the New Testament in Latin and Greek. Since 2010, he has been a corresponding editor of the Vetus Latina Institute. He was elected Executive Editor of the Pauline Epistles for the International Greek New Testament project in 2016, and in 2021 was appointed to the editorial committee of the Nestle-Aland and United Bible Societies' Greek New Testament. He is also affiliated to the Research Unit of Biblical Studies at the Katholieke Universiteit Leuven.

Résumé

The Latin Bible stands at the heart of Western culture. For almost fifteen hundred years, it was the principal source for scholars, philosophers, and theologians to reflect on the ideas and narratives which shaped society in Europe and beyond. It continues to feature in Christian liturgy, music, and art, and has influenced both Latin and vernacular language and literature. Manuscripts of the Latin Bible showcase the artistic and technical achievements of Late Antiquity and the Middle Ages, and it was the first book to be produced with Gutenberg's printing press. Biblical interpretation played a central role in education, from sermons in antiquity to medieval schools and the development of the university.

The Oxford Handbook of the Latin Bible contains thirty-one chapters covering the history of the Latin Bible from its earliest translations (the Vetus Latina), the revisions by Jerome and others leading to the Vulgate, the achievements and innovations of the Carolingian period and Middle Ages, the development of modern scholarship, and the twentieth-century innovation of the Nova Vulgata. It includes discussions of key figures and interpreters, the most important manuscripts, and the significance of the Latin Bible in multiple fields.

The international team of contributors includes many of the world's leading authorities, along with representatives of a new generation of researchers developing new approaches and insights into this rich and diverse material. Each chapter introduces the current state of scholarship, with extensive references to key literature and electronic resources. This volume provides a unique overview of one of the world's most important books.

Texte suppl.

The Latin Bible 'stands at the heart of Western culture,' serving for almost fifteen hundred years as the 'principal source for scholars, philosophers, and theologians to reflect on the ideas and narratives which shaped society in Europe and beyond,' and doing so in a way that transcended the religious sphere and exercised a major influence on the development of the Latin language itself in Late Antiquity and the Middle Ages (xxv).

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.