En savoir plus
Les travailleurs sociaux, dans l'exercice de leur profession, sont en
permanence confrontés aux différences culturelles. Dans la relation
d'aide, les objectifs qu'ils peuvent fixer, les moyens qu'ils mettent
en oeuvre, l'évaluation qu'ils font de leurs interventions sont en
général - beaucoup plus qu'ils ne le pensent - marqués par leur
propre culture. Il en va de même des usagers de leurs services.
Mais également des institutions, dont la culture peut être en tension
avec celle des agents présents sur le terrain. Les tiraillements sont
donc nombreux et peuvent conduire à des situations embarrassantes,
où l'improvisation et la confusion sont courantes.
Pour arriver, au bénéfice de tous, à une plus grande efficacité
des interventions, il est utile de promouvoir un véritable dialogue
interculturel. Celui-ci passe d'abord, pour le travailleur social, par un
effort de connaissance de sa propre culture, puis par une démarche
de compréhension des cultures auxquelles il est confronté.
Cet ouvrage, faisant ici l'objet d'une seconde édition actualisée et
augmentée d'une préface de l'auteur, propose d'explorer les conditions
d'établissement d'un tel dialogue, à travers l'analyse de situations
et de questions souvent soulevées par les différences culturelles
entre le professionnel d'un service social, son institution et ses
interlocuteurs originaires d'autres sphères culturelles. Un essai qui
offre des clefs de compréhension essentielles aux travailleurs
sociaux confrontés à des situations interculturelles et qui ouvre
des perspectives professionnelles et humanistes.