Fr. 23.90

The Itchy Coo Book o Aesop's Fables in Scots

écossais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 3 à 5 semaines

Description

En savoir plus










Here are twenty-one of Aesop's best-loved fables, translated into Scots by Sanjeev Kohli, Elaine C. Smith, Kathleen Jamie, Liam McIlvanney and others.

They include favourites such as The Lion and the Moose, The Dug in the Byre and The Wolf and the Shepherd's Laddie. Based on Michael Morpurgo's lively retellings, and with glowing illustrations by Emma Chichester Clark, these fables are as entertaining and full of truth today as they were when first told more than two thousand years ago.

'An honour to have Aesop coming out in Scots. He'd be pleased too!'
Michael Morpurgo


A propos de l'auteur










Matthew Fitt is a novelist and poet as well as a translator. Matthew was winner of the Outstanding Contribution to Children's Books award at the 2020 Scottish Book Trust Awards. He has written numerous children's books and translated a number of titlesinto Scots including Roald Dahl's The Eejits, David Walliams' Mr Mingin and J.K.Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stane. He is a co-founder of andcontributing author to the Itchy Coo imprint.

James Robertson is a co-founder of Itchy Coo. He writes books for both adults and children, in English and in Scots. His novel The Testament of Gideon Mack was long-listed for the Man Booker Prize in 2006 and featured on the Richard and Judy Book Club in 2007. For Itchy Coo his translations include Julia Donaldson's The Gruffalo and Room on the Broom and Roald Dahl's Fantastic Mr Fox.


Résumé

Here are twenty-one of Aesop's best-loved fables, translated into Scots by Sanjeev Kohli, Elaine C. Smith, Kathleen Jamie, Liam McIlvanney and others.

They include favourites such as The Lion and the Moose, The Dug in the Byre and The Wolf and the Shepherd's Laddie. Based on Michael Morpurgo's lively retellings, and with glowing illustrations by Emma Chichester Clark, these fables are as entertaining and full of truth today as they were when first told more than two thousand years ago.

'An honour to have Aesop coming out in Scots. He'd be pleased too!'
Michael Morpurgo

Préface

Twenty-one of Aesop's favourite fables are featured in this book, now retold in Scots for the first time by a host of well known Scottish writers.

Détails du produit

Auteurs Michael Morpurgo, Morpurgo Michael
Collaboration Emma Chichester Clark (Illustrations), Chichester Clark Emma (Illustrations)
Edition Bonnier Zaffre
 
Langues écossais
Recommandation d'âge 2 à 6 ans
Format d'édition Livre Relié
Sortie 31.08.2022
 
EAN 9781785303999
ISBN 978-1-78530-399-9
Pages 96
Dimensions 246 mm x 273 mm x 13 mm
Poids 694 g
Illustrations Colour illustrations throughout
Catégories Livres pour enfants et adolescents > Livres à conter, contes, légendes, comptines, chants

JUVENILE FICTION / Classics, Scotland, JUVENILE NONFICTION / Literary Criticism & Collections, Children’s / Teenage fiction: Classic fiction, Anthologies (Children's / Teenage), Children’s / Teenage: Anthologies, Scots language; Scots; fairy tales in Scots

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.