Fr. 22.90

After Beowulf

Anglais · Livre de poche

Paraît le 05.04.2022

Description

En savoir plus










CBC BOOKS BEST CANADIAN POETRY BOOKS OF 2022LONGLISTED FOR THE RAYMOND SOUSTER AWARDhwæt, another Beowulf translation? Not exactly...Welcome to Denmark's Heorot Hall, where King Hrothgar invites to his banquet table everyone but Grendel, Saxon's cradle-made monster. Dissing this ur-outsider initiates a predictable and monstrous backlash, a Mediæval fracas that only the eponymous Beowulf can quash. Sailing across the whaleroads, he arrives to "quell and queltch and quatch the Grendel beast."Beowulf, that still-recognizable hero, embodies a "blank" function, a motive-driven yet motiveless megastar. He's the young, fit, male, self-sacrificing protagonist-interloper who will fight any monster to protect his people. Or to defend strangers. Or to gain a reputation. Or because he just really wants to...In her rendering of Beowulf, Nicole Markotic offers a rollicking cover song of fantastical text. These pages will surprise readers as they introduce new ways to embrace, challenge, or click with Anglo-Saxon heroics. Writing original poems, Markotic de-stories the story of one man, who mostly does not play well with others, who fights monsters (and defeats their mothers, too), and who practically invents the poetic tradition of entitled bravery. Upending the tale with her fresh and enchanting style, Markotic gives a nod to previous translations, winks at canonical critics, bares historical biases, all while gifting transmogrifying pages that will whet your whimsy!"Nicole Markotic takes the original English-language epic and reprocesses it. That is, she rereads, rewrites, reimagines, rethinks, and retells it, all at the same time. The result is the story re-understood. The phrasing and incantation is Markotic's own (and our era's own), deployed with deliciously textured and diverse registers of language. Blake saw infinity in the palm of his hand. Markotic puts a millennium in yours." -Wayde Compton, author of The Outer Harbour"Beowulf, with its unfathomable monsters and monster-slaying hero, its bro world of mead, boasting, weapons, and booty, remains a stubbornly relevant template for much of our contemporary scene. Nicole Markotic's After Beowulf handles all this with dazzling sprezzatura. It is a pleasure to follow the narrating, condensing, commenting voice as it sashays through a range of verbal registers from high Olsonic to comic book pratfall, snark to scholarship. After Beowulf provides an up-to-date reading of Beowulf through the eyes of a feminist poet. And it continually suggests what things might be like after Beowulf." -Bob Perelman, author of Jack and Jill in Troy"The collision of ancient and colloquial language creates burstsof humour as my dude Beowulf makes his way into the banquet halland beyond. Linger here to experience the aesthetics of poetry inaction: vibrant and intensely moving, we feel the wrenching painof Grendel's mother. Markotic's language is thick with meaningand light with humour: a creation of the most projective of verses." -Jacqueline Turner, author of Flourish

A propos de l'auteur










Nicole Markotić has written four poetry books, three novels, a critical collection of essays on disability in film and literature, and has edited several volumes of critical and creative work. Currently, she is Professor of Creative Writing, Children’s Literature, and Disability Studies at the University of Windsor.


Résumé

CBC BOOKS BEST CANADIAN POETRY BOOKS OF 2022

LONGLISTED FOR THE RAYMOND SOUSTER AWARD
hwæt, another Beowulf translation? Not exactly…

Welcome to Denmark’s Heorot Hall, where King Hrothgar invites to his banquet table everyone but Grendel, Saxon’s cradle-made monster. Dissing this ur-outsider initiates a predictable and monstrous backlash, a Mediæval fracas that only the eponymous Beowulf can quash. Sailing across the whaleroads, he arrives to “quell and queltch and quatch the Grendel beast.”

Beowulf, that still-recognizable hero, embodies a “blank” function, a motive-driven yet motiveless megastar. He’s the young, fit, male, self-sacrificing protagonist-interloper who will fight any monster to protect his people. Or to defend strangers. Or to gain a reputation. Or because he just really wants to…

In her rendering of Beowulf, Nicole Markotić offers a rollicking cover song of fantastical text. These pages will surprise readers as they introduce new ways to embrace, challenge, or click with Anglo-Saxon heroics. Writing original poems, Markotić de-stories the story of one man, who mostly does not play well with others, who fights monsters (and defeats their mothers, too), and who practically invents the poetic tradition of entitled bravery.

Upending the tale with her fresh and enchanting style, Markotić gives a nod to previous translations, winks at canonical critics, bares historical biases, all while gifting transmogrifying pages that will whet your whimsy!

"Nicole Markotić takes the original English-language epic and reprocesses it. That is, she rereads, rewrites, reimagines, rethinks, and retells it, all at the same time. The result is the story re-understood. The phrasing and incantation is Markotić’s own (and our era’s own), deployed with deliciously textured and diverse registers of language. Blake saw infinity in the palm of his hand. Markotić puts a millennium in yours." Wayde Compton, author of The Outer Harbour


"Beowulf, with its unfathomable monsters and monster-slaying hero, its bro world of mead, boasting, weapons, and booty, remains a stubbornly relevant template for much of our contemporary scene. Nicole Markotić’s After Beowulf handles all this with dazzling sprezzatura. It is a pleasure to follow the narrating, condensing, commenting voice as it sashays through a range of verbal registers from high Olsonic to comic book pratfall, snark to scholarship. After Beowulf provides an up-to-date reading of Beowulf through the eyes of a feminist poet. And it continually suggests what things might be like after Beowulf." Bob Perelman, author of Jack and Jill in Troy

"The collision of ancient and colloquial language creates bursts
of humour as my dude Beowulf makes his way into the banquet hall
and beyond. Linger here to experience the aesthetics of poetry in
action: vibrant and intensely moving, we feel the wrenching pain
of Grendel’s mother. Markotić’s language is thick with meaning
and light with humour: a creation of the most projective of verses."
—Jacqueline Turner, author of Flourish

Préface



  • National press reviews, features, influencer campaign


  • Galleys and e-galleys (Edelweiss) widely available


  • Winter Institute & regional show promotion


  • Booksellers outreach, blurbs


  • Author endorsements


  • Library marketing campaign


Détails du produit

Auteurs Nicole Markotic, Nicole Markotić
Edition Ingram Publishers Services
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre de poche
Sortie 05.04.2022, retardé
 
EAN 9781552454428
ISBN 978-1-55245-442-8
Pages 112
Catégories Littérature > Poésie, théâtre
Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Littérature générale et comparée

POETRY / Women Authors, POETRY / Epic, POETRY / Canadian / General

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.