Fr. 92.00

Bottlenecks - Hypotextual Levels of Meaning in Russian Literary Tradition

Anglais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 2 à 3 semaines (titre imprimé sur commande)

Description

En savoir plus

Why did Osip Mandelstam picture himself as a victim of anti-Semitic persecution, but at the same time described his victimizers using the grotesque features of Jews from anti-Semitic mythology? What was the meaning of Sasha Chorny's pen name? Why were the Russian translators of Gargantua and Pantagruel steadily leaving out one phrase from the novel? Why did Alexander Pushkin use the same idiom in his fragments on Cleopatra, though in different contexts and referring to different things? What was the principle used by Leo Tolstoy when choosing one of the four patterns created by a diegetic or non-diegetic narrator and a personal or narratorial point of view? Why was the common knowledge about the tight alliance of the four post-symbolist poets - Osip Mandelstam, Marina Tsvetaeva, Boris Pasternak, and Anna Akhmatova - so enthusiastically appreciated by Akhmatova herself? Why in Nikolai Gogol's The Overcoat the robbed Akaky Akakievich receives a kick in the butt but falls face-up? Which fairy-tale character does the name of the dwarf from Vladimir Nabokov's short story The Potato Elf allude to? Each of these questions is reviewed in a separate chapter of this book, united by a uniform interpretation method, theoretically substantiated in the book's foreword.

Table des matières

Mandelstam, Khlebnikov, Sasha Chorny, Pushkin, Shakespeare, Rabelais, Bakhtin, Tolstoy, Shklovsky, Akhmatova, Pasternak, Tsvetaeva, Gogol, Plato, Nabokov, Hauff, Literary interpretation strategies, Anti-Semitism, Censorship, Estrangement, Four elements

A propos de l'auteur










Evgeny Soshkin holds a PhD from the Hebrew University in Jerusalem where he now participates in a collective research project. He is the author of the Russian language monograph Hypogrammar: A Book on Mandelstam (2015) as well as articles on literary theory, history, and poetics.

Détails du produit

Auteurs Evgeny Soshkin
Collaboration Aage A. Hansen-Löve (Editeur), Evgeny Soshkin (Editeur)
Edition Peter Lang
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre Relié
Sortie 01.01.2020
 
EAN 9783631821220
ISBN 978-3-631-82122-0
Pages 222
Dimensions 148 mm x 17 mm x 210 mm
Poids 361 g
Illustrations 9 Abb.
Thème Wiener Slawistischer Almanach - Sonderbände
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Autres langues / Autres littératures

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.