Fr. 45.50

Teacher's Manual to accompany Bible Translation - An Introductory Course in Translation Principles, Fourth Edition

Anglais · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 2 à 3 semaines (titre imprimé sur commande)

Description

En savoir plus










Whether you are an instructor preparing a course, a trainer of beginning translators, or a self-study student of Bible translation, this teacher's manual is an essential complement to the fourth edition of Bible Translation: An Introductory Course in Translation Principles. It includes:an introduction to planning the training program
lesson plans and suggested assignments
directions for use of additional resources, including PowerPoints, PDFs, and links to reference materials and videos
guidance for planning and organising a Bible translation project

An Introductory Course in Translation Principles continues to provide crucial, practical training for those preparing to translate the Bible or contribute to Bible translation in other ways. The fourth edition of this classic textbook is a leading voice in addressing the following developments in the Bible translation world:The priority of oral communication and its value in drafting, testing, and polishing draft translations.
The availability of software and online resources specifically designed for Bible translation; exercises and assignments include practice in the use of these resources.
The increase in Old Testament translation projects worldwide; more examples and exercises from the Old Testament are included.
The value of partnership and teamwork in translation projects, recognizing the different gifts, skills, and roles of those involved, helping each team member to serve effectively as a member of a team.
The involvement of local churches and community in the translation process; planning for local responsibility, ownership and sustainability as fully as possible in each translation project.
The importance of ongoing training for translators, including training translators to train others and preparing capable translators to serve as translation consultants in due time.

The materials are designed for the classroom but are also suitable for self-study, for example, by those who are already qualified in biblical languages and exegetical skills and are training as translation consultants. A companion Teacher's Manual is also available.

A propos de l'auteur










Katharine Barnwell (PhD, School of Oriental and African Studies, University of London) has been involved in Bible translation since 1963 and currently serves as a Senior Translation Consultant.

Détails du produit

Auteurs Katharine Barnwell
Edition SIL International
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre de poche
Sortie 31.05.2020
 
EAN 9781556714085
ISBN 978-1-55671-408-5
Pages 202
Dimensions 178 mm x 254 mm x 11 mm
Poids 391 g
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Religion, théologie > Ecrits religieux, prières, recueils de chants, méditations religieuses

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.