Fr. 25.90

Two Half Faces

Anglais · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 3 à 5 semaines

Description

En savoir plus










The first English-language collection by Moroccan-Dutch sensation Mustafa Stitou, Two Half Faces spans the career of an adventurous, exalted poet, a master of the Dutch language and a prophet of his time.

A propos de l'auteur

David Colmer is the translator of more than 60 book-length works of Dutch-language literature, including titles by Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Annie M.G. Schmidt, and Nachoem M. Wijnberg. Colmer has won many prizes for his translations, including the Vondel Prize, the IMPAC Dublin Literary Award, the Independent Foreign Fiction Prize, the NSW Premier and PEN Translation Prize for his body of work, and the Dutch Foundation for Literature oeuvre prize.

Résumé

The first English-language collection by Moroccan-Dutch sensation Mustafa Stitou, Two Half Faces spans the career of an adventurous, exalted poet, a master of the Dutch language and a prophet of his time.

Préface

  • Select events planned with author and translator; pitching for author appearances at book festivals around the US, such as Brooklyn Book Festival, Texas Book Festival (Austin), Litquake (San Francisco), National Book Festival (D.C.), PEN World Voices (NYC) - Partnership with Dutch Consulate, Dutch Foundation for Literature
  • Serial rights targeting The Paris Review, The New Yorker, The Guardian, The White Review, Guernica, Asymptote, Words Without Borders, World Literature Today, Music & Literature, Kenyon Review, and others
  • Print publicity targeting prominent literary journals and newspaper book sections
  • Promotion at ABA Winter Institute, the American Literary Translators Association Conference, and Book Expo America
  • Review copies will be sent targeting all major print and digital literary media outlets; additional review copies available upon request
  • Promotion on the publisher’s website (deepvellum.org), twitter feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum); promotion in the publisher’s e-newsletter

    Texte suppl.

    One of World Literature Today's Notable Translations of 2020

    Winner of the VSB Poetry Prize and the Jan Campert Prize

    City Poet of Amsterdam 2009

    “If the essence of poetry is to break with expectations, Mustafa Stitou is conceivably an ideal poet. “ —Mischa Andriessen, Poetry International

    “A pleasure to read and reread. Stitou: a highly interesting young Dutch Poet. Remember that name.” —Peter de Boer, Trouw

    “The most important poet of his generation.” —Piet Gebrandy, de Volkskrant

  • Détails du produit

    Auteurs Mustafa Stitou
    Collaboration David Colmer (Traduction), Colmer David (Traduction)
    Edition Ingram Publishers Services
     
    Langues Anglais
    Format d'édition Livre de poche
    Sortie 01.12.2020
     
    EAN 9781646050314
    ISBN 978-1-64605-031-4
    Pages 220
    Illustrations Illustrationen, nicht spezifiziert
    Catégories Littérature > Poésie, théâtre
    Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Linguistique et littérature allemandes

    Europa, Naher und Mittlerer Osten, POETRY / General, Poetry, LITERARY CRITICISM / European / German, POETRY / European / General, POETRY / Middle Eastern, POETRY / Subjects & Themes / Places, Literature: history and criticism, Poetry, Refugee, Immigrant

    Commentaires des clients

    Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

    Écris un commentaire

    Super ou nul ? Donne ton propre avis.

    Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

    Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

    En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.