Fr. 76.00

Translating Feminism in China - Gender, Sexuality and Censorship

Anglais · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus










This book investigates, from the perspective of gender and feminism, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to the ways the translators deal with the descriptions of the female body and female sexuality.

Table des matières

1.Introduction 2.Feminist Translation: Practice, Theory and Studies 3.Contextualising the Chinese Translations of The Second Sex and The Vagina Monologues 4.Translating the Female Body and Female Sexuality in The Second Sex 5.Translating the Female Body and Female Sexuality in The Vagina Monologues 6.Translating Lesbianism in The Second Sex and The Vagina Monologues 7.Censorship, Sexuality and Translation 8.Conclusion: Gender, Feminism and Translation Studies

A propos de l'auteur

Zhongli Yu is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham Ningbo China (UNNC).

Résumé

This book investigates, from the perspective of gender and feminism, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to the ways the translators deal with the descriptions of the female body and female sexuality.

Texte suppl.

Altogether, Translating Feminism in China: Gender, sexuality and censorship offers a vast panorama of the position of translation, sexuality and feminism in China today, thus opening up a much-needed debate on these topics. And, more importantly perhaps, it places Chinese growing research alongside the research carried out in other places of the world, thus filling a rather large gap in translation (and sexuality) studies. Translating sexuality (women’s body, homosexuality, lesbianism) is a clearly political act, with important rhetorical and ideological implications, which always poses social, historical and ethical dilemmas to translators and readers alike.-- José Santaemilia, Associate Professor of English Language and Linguistics, University of Valencia

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.