En savoir plus
Excerpt from Études sur les Idiomes Pyrénéens de la Région Française
Mais un monument sans doute aussi antique que les marbres pyrénéens c'est la langue basque elle - même ou euskara, confinée aujourd'hui à l'extrémité occidentale de la chaine, dernier débris des vieux idiomes qui ont précédé, dans la Gaule méridionale et dans l'espagne tout au moins, l'invasion de la race et de la langue celtiques. Nous avons donc cherché, dans notre troisième chapitre, à donner une idée claire et exacte de ce qu'est l'euskara, de la place qu'il occupe dans la série des langues, de la situation et des caractères spécifiques de ses dialectes, et des théories diverses auxquelles a donné lieu surtout la question si controversée et si obscure de la compo sition du verbe. Grâce à l'exploration minutieuse que le prince L. L. Bonaparte a faite de la langue sur tous les points du pays basque, ainsi qu'aux patients travaux de MM. Julien Vinson et Van Eys, les études euskariennes ont pris, surtout depuis une vingtaine d'années, le carac tére scientifique qui leur a fait si longtemps défaut. Il importait de résumer, pour ceux qui n'ont pas le loisir ou la possibilité de recourir aux publications originales, les dernières conclusions auxquelles est arrivée la science de nos basquisants.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.