En savoir plus
Nominacja do nagrody Swiss Book Prize 2016.
Po niespodziewanej smierci ojca bohaterka traci grunt pod nogami. Przez rok zyje jak we mgle, chodzi na przypadkowe wyklady na uniwersytecie, jezdzi pociagiem po Szwajcarii, aby odwiedzic miejsca, w ktorych dotychczas mieszkala. Wreszcie jedzie na Balkany do rodzinnego Prizren w poszukiwaniu korzeni i utraconej tozsamosci. Wspomnienia idyllicznego dziecinstwa w miescie naznaczonym osmanska przeszloscia, ktore wraz z bliskimi musiala opuscic w wieku dziesieciu lat, wkraczaja w jej szwajcarska terazniejszosc z ogromna sila.
Wciaz zywe w jej wspomnieniach Prizren juz nie istnieje, a ona sama bardzo sie zmienila. Szuka wiec dla siebie miejsca w nowej ojczyznie i oswaja nowy jezyk. Jednak z kazdym kolejnym poznanym niemieckim slowem uswiadamia sobie, ze coraz bardziej oddala sie od matki. Mimo wszystko bohaterka probuje wyjsc z zyciowego impasu.
Slonie w ogrodzie to wspaniala powiesc nie tylko o zyciu z pietnem emigracji i wyobcowaniu, stracie i stagnacji, lecz takze o rozliczeniu z przeszloscia i nowym poczatku.
"W swojej debiutanckiej powiesci Kureyshi opowiada o tym, jak wraz z rodzina uciekla z Kosowa do Szwajcarii. Mowi prostym jezykiem, bez wyciskania lez. Dlatego wlasnie jest to tak wspaniala ksiazka".
"Berner Zeitung"
"Mlodej autorce udalo sie wykorzystac znane autobiograficzne klisze, by stworzyc przystepna, niezwykle aktualna powiesc, ktora zachowuje doskonale proporcje miedzy powsciagliwym stylem i bujnymi srodkami poetyckimi".
"Neue Zürchner Zeitung"
"Slonie w ogrodzie to niewielka powiesc, w ktorej gesta fabula napisana jest powsciagliwym jezykiem".
"Die Zeit"