épuisé

Dekodowanie ki

Polonais · Livre de poche

Description

En savoir plus

Leksem ki pojawil sie w japonszczyznie wraz z fala innych zapozyczen z jezyka kontynentalnego sasiada, sytuujacego siebie w centrum regiony jako Panstwo Srodka.
Zagoscil w niej jednak na dobre, a nawet w charakterystyczny sposob zawlaszczyl rozlegla sfere znaczen odnoszacych sie do zycia wewnetrznego czlowieka, jego charakteru, temperamentu, gustow i upodoban, obaw oraz lekow, sposobow i motywow dzialania.
Jego produktywnosc frazeologiczna i zdecydowanie potoczny charakter sensow i obrazow zawartych we wszystkich idiomach wyraznie ukazuja, ze jest on wprawdzie po czesci dalekim echem dawnych doktryn filozoficznych przejetych z Kontynentu, ale w kegu japonszczyzny odzwierciedla codzienna wiedze na temat sfery duchowej i mentalnej, tlumaczy - w sposob moze nauwny psychologicznie, ale poparty codziennymi obserwacjami - to, jakie sily duchowe dzialaja w czlowieku, do jakiego stopnia sprawuja kontrole nad jego zachowaniami oraz jak trudno je dostrzec i w pelni rozpoznac.

Czytelnik bedzie mial okazje zetkniecia sie z niezwykle interesujacym fragmentem semiotyki i antropologii tego unikatowego pod kazdym wzgledem kregu jezykowego.

Détails du produit

Auteurs Bartosz T. Wojciechowski
Edition Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego
 
Langues Polonais
Format d'édition Livre de poche
Sortie 01.01.2013
 
Pages 346
Poids 530 g
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Linguistique générale et comparée

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.