En savoir plus
"Interkulturelle Germanistik" bezeichnet eine auslandsbezogene germanistische Kulturwissenschaft, die ihre Studierenden auf Berufe in der internationalen Zusammenarbeit vorbereitet. Das Handbuch wendet sich zudem an lehrende Kulturforscher und Kulturvermittler, an Hochschullehrer, Deutschlehrer und Kulturpolitiker aus aller Welt. In rund neunzig Beiträgen stellt dieses Handbuch konstitutive Aspekte interkultureller Germanistik, ihre Arbeitsfelder und Fachkomponenten sowie ihre nationalen Ausprägungen dar. Zudem präsentiert es die wichtigsten Rahmenbegriffe wie z.B. "Höflichkeit", "Distanz", "Toleranz" und "Tabu".
A propos de l'auteur
Alois Wierlacher, geboren 1936; 1968 - 1972 Aufbauplanungen des ersten deutschen Instituts für auslandsbezogene Germanistik an der Universität Heidelberg; 1975 Gründung des "Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache"; 1982 Habilitation; 1986 - 2001 Professor für Deutsch als Fremdsprache (Interkulturelle Germanistik) an der Universität Bayreuth; Mitglied des Goethe Instituts; Gast- und Honorarprofessuren im In- und Ausland.
Andrea Bogner, geb. 1963; Studium der Germanistik, Anglistik und Philosophie/Psychologie/Pädagogik; Promotion; seit 1997 Wissenschaftliche Assistentin am Fachgebiet Deutsch als Fremdsprache (Interkulturelle Germanistik) an der Universität Bayreuth; Forschungsschwerpunkte: Interkulturelle Linguistik, Fremdsprachenerwerbsforschung, interkulturelle Kommunikation.
Résumé
"Interkulturelle Germanistik" bezeichnet eine auslandsbezogene germanistische Kulturwissenschaft, die ihre Studierenden auf Berufe in der internationalen Zusammenarbeit vorbereitet. Das Handbuch wendet sich zudem an lehrende Kulturforscher und Kulturvermittler, an Hochschullehrer, Deutschlehrer und Kulturpolitiker aus aller Welt. In rund neunzig Beiträgen stellt dieses Handbuch konstitutive Aspekte interkultureller Germanistik, ihre Arbeitsfelder und Fachkomponenten sowie ihre nationalen Ausprägungen dar. Zudem präsentiert es die wichtigsten Rahmenbegriffe wie z.B. "Höflichkeit", "Distanz", "Toleranz" und "Tabu".
Commentaire
"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der stattliche Umfang mit der hier zu findenden ehrfurchtgebietenden Leistung bedeutender Wissenschaftler korrespondiert. Kurz: ein wichtiges Buch." (Literaturkritik.de)
"Sprach- und Literatur-(lehr)forschung, Kulturwissenschaftliche Landeskunde, Xenologie und Kulturkomparatistik werden behandelt, die Rahmenbegriffe abgesteckt und Horizonte und Fluchtlinien festgelegt. Die erste umfassende Darstellung des Konzepts 'interkulturelle Germanistik' und ein Handbuch zum Nachschlagen und Schmökern, für Studenten, Wissenschaftler und interessierte Laien." (Die Furche)
"Die Aufsatzsammlung enthält über 80 Beiträge renommierter Autoren zu konstitutiven Aspekten und zu zentralen Begriffen interkultureller Germanistik, hebt die 'Zeitschrift für Kulturaustausch' hervor. Die Überblicksartikel führen in das Thema ein, stellen den Stand der Forschung dar, geben praktische Hinweise und nennen die relevante Literatur zum Thema." (Fachdienst Germanistik)
"Das vorliegende Kompendium ist nicht nur eine unerläßliche Orientierungshilfe im Feld der interkulturellen Germanistik, sondern auch ein wichtiger Beitrag zur methodologischen Grundlegung des Faches und zur Neubegründung der Germanistik als Kulturwissenschaft." (Germanistik)