Fr. 246.00

The Shipwrecked Sailor in Arabic and Western Literature - Ibn Tufayl and His Influence on European Writers

Anglais · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 semaines (ne peut pas être livré de suite)

Description

En savoir plus

Informationen zum Autor Mahmoud Baroud Klappentext From the ancient Egyptian 'Tale of a Shipwrecked Sailor' through to Sinbad and Robinson Crusoe,the stranded castaway living and philosophising alone on a strange,desert island is a theme which has captured the imaginations of writers spanning cultures and millennia. Most familiar to Western literary historians is Daniel Defoe's Robinson Crusoe, which inspired generations of writers from Jonathan Wyss and William Golding to Michel Tournier and J.M. Coetzee. However,little attention has been paid to Defoe's antecedents,such as the remarkable Hayy Bin Yaqzan by twelfth-century Arab physician and philosopher,Muhammad Ibn Tufayl. Mahmoud Baroud here conducts a detailed comparative textual analysis of Hayy Bin Yaqzan and Robinson Crusoe, and concludes that Daniel Defoe was likely to have been deeply influenced by Ibn Tufayl's Arabic text. His findings are compelling, pointing to clear similarities in themes, ideas, events and structure, such as long-term isolation on an island, the absence of female characters and an encounter with a stranger who becomes a spiritual disciple. Baroud argues both can be cast within the genre of intellectual utopian literature, using allegorical stories as a device to present their philosophical ideas. A spiritual awakening and the struggle for physical survival through experimental use of science and the power of human reason define the journeys of our protagonists. Furthermore, by situating Robinson Crusoe within its historical and literary context, Baroud examines the fascination of seventeenth- and eighteenth-century England with the 'East',and the availability of Hayy Bin Yaqzan to the reading public through three English translations. As a philosophical work it tackles issues such as human reason and rationality that struck a chord with religious and intellectual movements of the time in Europe. The fact that it was not identifiable with any particular religion enhanced its popularity and relevance. This book will be of interest to students and scholars of comparative literature, along with medieval Arabic literature,culture and philosophy. Zusammenfassung Mahmoud Baroud here conducts a detailed comparative textual analysis of 'Hayy Bin Yaqzan' and 'Robinson Crusoe', and concludes that Daniel Defoe was likely to have been deeply influenced by Ibn Tufayl's Arabic text. Inhaltsverzeichnis Introduction Chapter 1: Reception of Ibn Tufayl’s Hayy Bin Yaqzan in eighteenth-century England Chapter 2: The Sources of Robinson Crusoe and Hayy Bin Yaqzan Chapter 3: Desert Islands and their Purpose Chapter 4: The Heroes’ Spiritual Journeys and Evolution Chapter 5: The Heroes’ Encounter with the Other Conclusion Notes Bibliography Index ...

Détails du produit

Auteurs Mahmoud Baroud, Mahmud Baroud
Edition Tauris, I.B.
 
Langues Anglais
Format d'édition Livre Relié
Sortie 28.08.2012
 
EAN 9781848855526
ISBN 978-1-84885-552-6
Pages 296
Dimensions 144 mm x 218 mm x 30 mm
Thèmes Library of Modern Middle East Studies
Library of Modern Middle East
Library of Modern Middle East
Library of Modern Middle East Studies
Bloomsbury 3PL
Catégories Littérature > Poésie, théâtre
Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Autres langues / Autres littératures

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.