Fr. 38.00

Un giorno della vita - Erzählungen / Racconti. Die Übersetzerin wurde mit dem Förderpreis des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises 2015 ausgezeichnet

Allemand, Italien · Livre Relié

Expédition généralement dans un délai de 1 à 3 jours ouvrés

Description

En savoir plus

Dass Giorgio Orelli auch Erzählungen geschrieben hat, wissen im deutschsprachigen Raum nur Eingeweihte, da er sich bis jetzt geweigert hat, sie für eine Neuauflage oder eine Übersetzung freizugeben. Sie liegen jetzt erstmals in deutscher Sprache vor, die zweisprachige Ausgabe macht zugleich das Original wieder zugänglich. Giorgio Orellis Prosa zeichnet vieles aus, was auch seine Poesie so bestechend macht. Kleine Szenen des Alltags leuchten in sinnlicher Sprache und gleichnishafter Tiefe, eine freundliche Ironie taucht sie in ein humanes Licht. Diese Erzählungen, die bis heute nichts von ihrer Frische verloren haben, spielen im dörflich-ländlichen Tessin und im Italien der Fünfzigerjahre. Meist sind junge Männer unterwegs, mit dem Auto, dem Fahrrad, zu Fuss. Sie sitzen am Fluss, gehen durch Quartiere, baden im See. Alte Frauen finden, sie sollten heiraten, und wissen manchmal bereits, wen. Sie aber fliehen mit ihrer Liebsten vor den Augen hinter den Fenstern.

Table des matières

Aus dem Inhalt:
Ampelio / Ampelio
Nachmittag im Sommer / Pomeriggio d'estate
Cristina / Cristina
Halt am Lago d'Iseo / Sosta al lago d'Iseo
Abendstück / Serale
Veronica / Veronica
Per un filino d'erba / Per un filino d'erba
Frühling in Rosagarda / Primavera a Rosagarda
Der Tod der Katze / La morte del gatto
Ländliche Suite / Suite provinciale
Militärische Suite / Suite militaresca
Ein Tag des Lebens / Un giorno della vita

A propos de l'auteur

Giorgio Orelli, 1921-2013, lebte als Lyriker und Literaturwissenschaftler in Bellinzona. Intensive Beschäftigung mit Goethe-Übersetzungen. Ausgezeichnet u. a. mit dem Grossen Schillerpreis. Im Limmat Verlag sind 'Rückspiel / Partita di ritorno' und 'Sagt es den Amseln / Ditelo ai merli' lieferbar.

Résumé

Dass Giorgio Orelli auch Erzählungen geschrieben hat, wissen im deutschsprachigen Raum nur Eingeweihte, da er sich bis jetzt geweigert hat, sie für eine Neuauflage oder eine Übersetzung freizugeben. Sie liegen jetzt erstmals in deutscher Sprache vor, die zweisprachige Ausgabe macht zugleich das Original wieder zugänglich. Giorgio Orellis Prosa zeichnet vieles aus, was auch seine Poesie so bestechend macht. Kleine Szenen des Alltags leuchten in sinnlicher Sprache und gleichnishafter Tiefe, eine freundliche Ironie taucht sie in ein humanes Licht. Diese Erzählungen, die bis heute nichts von ihrer Frische verloren haben, spielen im dörflich-ländlichen Tessin und im Italien der Fünfzigerjahre. Meist sind junge Männer unterwegs, mit dem Auto, dem Fahrrad, zu Fuss. Sie sitzen am Fluss, gehen durch Quartiere, baden im See. Alte Frauen finden, sie sollten heiraten, und wissen manchmal bereits, wen. Sie aber fliehen mit ihrer Liebsten vor den Augen hinter den Fenstern.

Détails du produit

Auteurs Pietro De Marchi, Giorgio Orelli
Collaboration Julia Dengg (Editeur), Pietro De Marchi (Préface), Julia Dengg (Traduction)
Edition Limmat Verlag
 
Langues Allemand, Italien
Format d'édition Livre Relié
Sortie 01.02.2014
 
EAN 9783857917042
ISBN 978-3-85791-704-2
Pages 248
Dimensions 140 mm x 230 mm x 25 mm
Poids 485 g
Catégories Littérature > Editions bilingues > Allemand/italien

Schweizer SchriftstellerInnen; Werke (div.), Italienisch, Swissness, Zweisprachig

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.