En savoir plus
Ksiazka Alberta Gorzkowskiego przykuwa uwage czytajacego juz od pierwszych zdan. Autor, wykazujac sie ogromna erudycja, napisal ja bowiem niekonwencjonalnie i odkrywczo. Studium cechuje dociekliwosc oparta na madrej nieufnosci, zwlaszcza wobec sadow obiegowych. Widac w nim takze pasje poznawcza, zdolna poruszyc czytelnika, porwac go i zauroczyc, do czego wydatnie przyczynia sie swietny styl - odkrywczy, obrazowy, niebanalny. Autor jest wierny zasadzie, ktora lapidarnie wyrazil sw. Augustyn w Sermo 329: Inde pasco, unde pascor ("Karmie was tym, czym sam zyje"). Stanowi ona zawsze aktualne przeslanie dla kazdego, kto uprawia tworczosc naukowa. Zachecajac do dialogu miedzy teologami biblistami a literaturoznawcami i historykami idei, badacz pragnie przelamac zamykanie sie tych uczonych - obawiajacych sie, ze "ktos podwazy juz dobrze ustalone definicje, sady, przeswiadczenia, mniemania" - w getcie swoich eksperckich srodowisk.
Z recenzji ks. prof. dr. hab. Kazimierza Panusia
Ksiazka Alberta Gorzkowskiego wypelnia niezwykle bolesna luke w polskiej nauce, ale nadto stanowi zbior bardzo doglebnych, erudycyjnych analiz filologicznych poswieconych problemom wspolczesnych polskich translacji biblijnych, z uwzglednieniem niemal wszystkich polskich przekladow Nowego Testamentu, ktore powstaly w XX wieku. Wiele miejsca badacz poswieca Ewangelii sw. Marka, pokazujac, jak spokojna, wywazona, niemal akrybiczna lektura (uwzgledniajaca zawilosci botaniki, zoologii, muzyki, geografii biblijnej etc.) pozwala na uchwycenie malo zbadanych dotad kwestii filologicznych, nierzadko lekcewazonych lub pomijanych w polskiej biblistyce. Autor wykorzystuje najnowsza swiatowa literature przedmiotu. Nie stroniac od pytan, zawiesza jednoznaczna odpowiedz, pozostawiajac zawsze pole do dyskusji. Slowem - taki tom studiow otwiera mozliwosc dialogu, co wiecej - o taki dialog prosi.
Z recenzji prof. dr. hab. Romana Mazurkiewicza