Fr. 88.00

Les gloses française du glossaire biblique B.N. hébr. 301 - Edition critique partielle et étude linguistique

Français · Livre de poche

Expédition généralement dans un délai de 3 à 5 semaines

Description

En savoir plus

Les glossaires hébreu-français des XIIIe et XIVe siècles fournissent un témoignage exceptionnel sur la vie intellectuelle juive en France médiévale et présentent un intérêt de premier ordre pour la lexicographie historique romane, la linguistique des langues et variétés juives et l étude du judaïsme européen médiéval. Pourtant, une grande partie de ce groupe de sources reste encore aujourd hui inédite.
La présente étude rend accessible, pour la première fois, l important glossaire hébreu-français contenu dans le manuscrit BnF hébr. 301, qui renferme des gloses sur les Prophètes et les Hagiographes et fut rédigé en Lorraine pendant le troisième quart du XIIIe siècle. L édition critique de plusieurs parties du glossaire est accompagnée d un examen philologique détaillé et d une analyse lexicale du vocabulaire français transmis par les glose; elle jette ainsi une nouvelle lumière sur l enseignement biblique et l emploi de la langue vernaculaire dans les communautés juives en France médiévale.

Résumé

Les glossaires hébreu-français des XIIIe et XIVe siècles fournissent un témoignage exceptionnel sur la vie intellectuelle juive en France médiévale et présentent un intérêt de premier ordre pour la lexicographie historique romane, la linguistique des langues et variétés juives et l’étude du judaïsme européen médiéval. Pourtant, une grande partie de ce groupe de sources reste encore aujourd’hui inédite.

La présente étude rend accessible, pour la première fois, l’important glossaire hébreu-français contenu dans le manuscrit BnF hébr. 301, qui renferme des gloses sur les Prophètes et les Hagiographes et fut rédigé en Lorraine pendant le troisième quart du XIIIe siècle. L’édition critique de plusieurs parties du glossaire est accompagnée d’un examen philologique détaillé et d’une analyse lexicale du vocabulaire français transmis par les gloses; elle jette ainsi une nouvelle lumière sur l’enseignement biblique et l’emploi de la langue vernaculaire dans les communautés juives en France médiévale.

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.