Mehr lesen
Das traditionelle Fiddle-Repertoire steht nun in seiner ganzen Bandbreite zur Verfügung. Die umfangreichen Sammlungen lassen Ceilidh-Musik, Barn Dance, Jazz Clubatmosphäre, Sarajevos Straßencafémusik oder Zigeunerlagerromantik authentisch nacherleben. Einiges davon kennt man, anderes ist aufregend neu, gemiensam ist allen Stücken ihre unbedingte Authentizität, die große Sorgfalt der Arrangements und, vor allem anderen, ihr enormer Unterhaltungswert.Jeder Titel dieser Reihe ist in zwei Ausgaben erhältlich: als Violin-Ausgabe (mit zusätzlicher sehr leichter Violinstimme und Akkordangaben für Gitarre ad lib.); oder als vollständige Ausgabe mit sämtlichen Violinstimmen, Begleitangaben und Klavierbegleitung. Diese hohe Flexibilität ermöglicht vielfältige Besetzungen: Solo, Duett, Trio bis hin zu größeren Ensembles.Edward Huws Jones hat sich ausgiebig mit der Tradition des Fiddles-Spiels beschäftigt. In jedem Band erklärt er den Hintergrund des jeweiligen Musikstils und macht Vorschläge für seine optimale Darbietung. Wunderschöne Illustrationen in jedem Band der Reihe tragen dazu bei, den Geist dieser Musik lebendig werden zu lassen.Dies Ausgabe beschäftigt sich mit der Musik der Zigeuner. Mit ihr werden häufig Merkmale wie lebhaft, spontan, vituos und nicht zuletzt feurig assoziiert. Sie war und ist ständiger Begleiter der Zigeuner bei ihren Wanderungen quer durch Europa von Russland bis in die Balkanländer und von Andalusien bis zum Schwarzen Meer. Für viele sind jedoch Ungarn und Rumänien die Ursprungsländer der eigentlichen, echten Zigeunermusik.Schwierigkeitsgrad: 3
Inhaltsverzeichnis
Preface and performance notes - Préface et notes - Vorwort und Hinweis - . - Music from Hungary and Transylvania: - Song of the ghetto (Gettó notá) - Dance (Tánc) - Slow leaping dance (Ritka szökös) - Fast csardas (Sürü csárdás) - Shall I, shan't I? (Neki menje, ne menjek?) - Dangling dance (Akasztós) - . - Music from the Bucharest area of Rumania: - Dance melody I (Melodie de joc I) - Dance melody II (Melodie de joc II) - Song (Cântec) - Dance melody III (Melodie de joc III) - . - Popular and restaurant-style Gypsy music: - The silver leaves of the popular tree (Lehullott a rezgö nyárfa ezüstszínü levele) - The four corners of my handkerchief (Zsebkendöm négy sarka) - Would you tell that girl? (Mondja meg annak a kisleánynak) - On the waves of Lake Balaton (Hullámzó Balaton tetején) - I've danced my boots off (A csizmámon nincsen kéreg)
Zusammenfassung
Das traditionelle Fiddle-Repertoire steht nun in seiner ganzen Bandbreite zur Verfügung. Die umfangreichen Sammlungen lassen Ceilidh-Musik, Barn Dance, Jazz Clubatmosphäre, Sarajevos Straßencafémusik oder Zigeunerlagerromantik authentisch nacherleben. Einiges davon kennt man, anderes ist aufregend neu, gemiensam ist allen Stücken ihre unbedingte Authentizität, die große Sorgfalt der Arrangements und, vor allem anderen, ihr enormer Unterhaltungswert.
Jeder Titel dieser Reihe ist in zwei Ausgaben erhältlich: als Violin-Ausgabe (mit zusätzlicher sehr leichter Violinstimme und Akkordangaben für Gitarre ad lib.); oder als vollständige Ausgabe mit sämtlichen Violinstimmen, Begleitangaben und Klavierbegleitung. Diese hohe Flexibilität ermöglicht vielfältige Besetzungen: Solo, Duett, Trio bis hin zu größeren Ensembles.
Edward Huws Jones hat sich ausgiebig mit der Tradition des Fiddles-Spiels beschäftigt. In jedem Band erklärt er den Hintergrund des jeweiligen Musikstils und macht Vorschläge für seine optimale Darbietung. Wunderschöne Illustrationen in jedem Band der Reihe tragen dazu bei, den Geist dieser Musik lebendig werden zu lassen.
Dies Ausgabe beschäftigt sich mit der Musik der Zigeuner. Mit ihr werden häufig Merkmale wie lebhaft, spontan, vituos und nicht zuletzt feurig assoziiert. Sie war und ist ständiger Begleiter der Zigeuner bei ihren Wanderungen quer durch Europa von Russland bis in die Balkanländer und von Andalusien bis zum Schwarzen Meer. Für viele sind jedoch Ungarn und Rumänien die Ursprungsländer der eigentlichen, echten Zigeunermusik.
Schwierigkeitsgrad: 3