Mehr lesen
In der Reihe erscheinen Studien und Quellen zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur von den Anfängen der Überlieferung im 8. Jahrhundert bis in die jüngere Sprachgeschichte. Publiziert werden philologisch hochwertige sprach- und literaturwissenschaftliche Untersuchungen und Editionen, aber auch Werke, die sich mit Aspekten von Sprach- und Literaturwissenschaft gleichermaßen beschäftigen. Thematisch ist die ganze Breite diachroner und synchroner Fragestellungen willkommen: Variationen und Varietäten, Sprachwandel, Norm und Gebrauch, Sprachkritik, Sprachkontakt, Empirie und Theorie, Produktion und Rezeption, Handschriften und Drucke.
Als Publikationsformen sind Monographien, aber auch Sammelbände vorgesehen. Bevorzugte Veröffentlichungssprache ist Deutsch.
Die LHG wird von drei Mitgliedern der Gesellschaft für germanistische Sprachgeschichte (GGSG) herausgegeben:
- Stephan Müller, Professor für Ältere deutsche Sprache und Literatur an der Universität Wien
- Claudia Wich-Reif, Professorin für Geschichte der Deutschen Sprache und Sprachliche Variation an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
- Arne Ziegler, Professor für Deutsche Sprache mit besonderer Berücksichtigung der historischen Sprachwissenschaften und Varietätenlinguistik an der Karl-Franzens Universität Graz
Mitbegründer und von 2016-2019 Mitherausgeber war Jörg Riecke, Professor für Germanistische Sprachwissenschaft mit besonderer Berücksichtigung der Sprachgeschichte an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (+2019)
Über den Autor / die Autorin
Lidia Francesca Oliva
, Università degli Studi di Salerno, Salerno, Italy.
Zusammenfassung
Muspilli
has long been fascinating – and frustrating – scholars. Fragmentary, enigmatic, and haunting in its vision of the End of the world, it has even been described as the most problematic work in Old High German Literature. Yet for all the attention devoted to its theological, literary, and historical relevance, comparatively little attention has been paid to its lexicon.
The volume offers the first comprehensive lexical analysis of the Old High German
Muspilli
. Rather than approaching the text through what is missing or hopelessly lost, the author turns the focus to what is still available to our scrutiny: the words themselves, carefully chosen and deliberately preserved by a ninth-century scribe. By treating the text as an intentional whole – despite its uncertainties and lacunae – this study attempts to open new paths into its meaning, structure, and interpretative cruxes.
Organized around the central semantic domains of the text – humanity, justice, and divinity – the book examines each lemma in
Muspilli
. All entries contextualize the word within the Old High German tradition and the broader Germanic one, combining etymology, comparative data, and text analysis. Emendations, alternative readings, and disputed lines are incorporated into the analysis, trying to give the reader an informed way through one of the most complex texts of medieval German literature.