Fr. 25.00

Inannas Gang in die Unterwelt - Nachdichtung aus dem Sumerischen von Károly Koller

Deutsch, Sumerisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Arbeitstagen

Beschreibung

Mehr lesen










Ganzer, der Name des Palastes der Unterwelt, durch dessen sieben Tore Inanna schreitet, bedeutet wörtlich: "Ich zerstöre dich!" Nicht nur Inanna, auch das Werk "Inannas Gang in die Unterwelt" ist durch die sieben Tore der Zerstörung gegangen: Überliefert ist es ausschließlich in Bruchstücken fehlerhafter Schülerabschriften.
Wie aber einen Text übersetzen, den es nicht mehr gibt? Es blieb Károly Koller nichts anderes übrig, als selbst in die Unterwelt zu steigen und die Tore des Palastes Ganzer zu öffnen. "Mögen mir, schreibt Károly Koller in seinem Nachwort, "die Wächter des korrekten Deutsch, die Hüter des reinen Sumerisch verzeihen. Als mildernden Umstand kann ich nur anführen, dass ich berauscht war von der Schönheit dieser Dichtung." Wir verzeihen ihm gerne und berauschen uns mit ihm an der bildlichen wie lautlichen Schönheit dieser so konkreten Dichtung.

Produktdetails

Mitarbeit Károly Koller (Übersetzung)
Verlag Engeler
 
Sprache Deutsch, Sumerisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 28.05.2025
 
EAN 9783907369425
ISBN 978-3-907369-42-5
Seiten 92
Gewicht 275 g
Themen Belletristik > Lyrik, Dramatik > Lyrik

Unterwelt, auseinandersetzen, Transpersonen, Inanna

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.