Fr. 189.00

Adaptation in Turkish Literature, Cinema and Media

Englisch · Fester Einband

Versand in der Regel in 6 bis 7 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen

This edited collection provides a comprehensive exploration of key trends and methodologies in adaptation within the Turkish context, examining how socio-political and economic conditions shape the interaction between texts, cultures, and media industries. With thirteen essays covering adaptation topics from the early 1940s to the present, the collection addresses a diverse range of subjects, including novel-to-film adaptations, film remakes, television series, documentary dramas, stage adaptations, comic books, and the music industry.

Inhaltsverzeichnis

1. Introduction. - Adaptation in the East-West Bridge Seda Öz.-PART 1.-TRANSNATIONAL ADAPTATIONS.-2. Early Turkish Cinema: A Hi/story of Localization, Turkification, and Adaptation Savas Arslan.-3. The Domestic Transformations of Bram Stoker's Dracula in The Formative Years of the Turkish Republic Ceylan Kösker-Bevington .-4. The Bard Sings in Turkish: Music Adaptations of Shakespeare's Sonnet 66 in Türkiye Murat Ögütçü .-5. Appropriating, Modernizing, or Localizing?.- Adaptations of Pride and Prejudice on Turkish TV Defne Ersin-Tutan .-PART 2.-POPULAR CULTURE ADAPTATIONS .-6. Kara Murat, Dracula, and Ali Baba.-Adapting Turkish Historical Adventure Comics to the Big Screen Kaya Özkaracalar .-7. Literary Adaptation on Turkish Television: The Interplay of Commerciality, Nationality, and Culture in Adapting Canonical Texts M. Mert Örsler .-8. Cem Yilmaz, Telecinematic Genre Revival and Ideology of the Turkish Film Remakes Murat Akser .-PART 3.-CULTURE, THEORY, AND ADAPTATION .-9. From Text to Screen and Screen to Text.-Orhan Pamuk's Secret Face as a Fluid Text Taner Can .-10. Relational Geometries in Our Grand Despair (2011) and Jules et Jim (1962) Colleen Kennedy-Karpat .-11. Documentary Theatre as a Countermemory Practice on the Turkish Stage: Adaptation of History in Bilgesu Erenus's Çagri and Genco Erkal's Sivas'93 Özlem Özmen-Akdogan .-12. Navigating Intermedial Adaptation through Translation: Dear Shameless Death Dirmit Naciye Saglam .-13. A Discussion on Yesilçam's Adaptive Strategies with Cem Kaya Taner Can and Seda Öz.

Über den Autor / die Autorin

Seda Öz
is a post-doctoral researcher in the Department of English at the University of Delaware. 

Taner Can
is an associate professor in the Department of English Language and Literature at TED University.

Produktdetails

Mitarbeit Can (Herausgeber), Taner Can (Herausgeber), Seda Öz (Herausgeber)
Verlag Springer, Berlin
 
Sprache Englisch
Produktform Fester Einband
Erschienen 11.02.2025
 
EAN 9783031744457
ISBN 978-3-0-3174445-7
Seiten 241
Abmessung 148 mm x 17 mm x 210 mm
Gewicht 425 g
Illustration XIII, 241 p. 5 illus.
Serie Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture
Themen Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Kunst > Fotografie, Film, Video, TV

Naher Osten, Kulturwissenschaften, Transnational Studies, Middle Eastern Culture, Adaptation Studies, Turkish literature, Turkish cinema, remakes

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.