Fr. 67.00

André Pézard, Journal d'Avignon et autres textes (1919-1920) - Édition critique : transcription et notes de Sylvie Marie Dit Borel

Französisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 2 Wochen (Titel wird auf Bestellung gedruckt)

Beschreibung

Mehr lesen

André Pézard (1893-1984) est reconnu pour être l'un des plus grands italianistes du vingtième siècle : il a traduit, à lui seul, les uvres complètes de Dante et a activement contribué au développement et à la réception de l'italianisme en France. En marge de ses activités professionnelles et universitaires, du lycée d'Avignon au Collège de France, les archives mettent en évidence qu'il était aussi un écrivain et ce, dans sa pratique personnelle quotidienne tout au long de sa vie. Rescapé de la Grande Guerre, le jeune homme va tenir, de 1919 à 1921, en arrivant à Avignon où il va occuper son premier poste d'enseignant, un journal personnel dans lequel il manifeste sa progressive réadaptation à la vie civile. Quelle trace André Pézard a-t-il voulu laisser en rédigeant le Journal d'Avignon ? Quelle fonction lui assignait-il au quotidien ? Si le jeune diariste ne fait jamais clairement état d'un projet de publication de son contenu, certaines lignes de force tendent à nous convaincre que ce journal, au même titre que l'ensemble de ses archives, assume une fonction de laboratoire dans lequel il va puiser les matériaux et l'inspiration en vue d'un ou de plusieurs projets éditoriaux envisagés. Après avoir publié un premier témoignage de l'expérience directe de la guerre, Nous autres à Vauquois en 1919, André Pézard comptait-il, à terme, écrire une deuxième autobiographie ? Envisageait-il une production littéraire qui visait à transmettre une expérience personnelle ou un patrimoine culturel donné ? Le Journal d'Avignon qui atteste d'une écriture aux multiples facettes n'a pas livré tous ses secrets. Nos recherches et nos analyses démontrent qu'André Pézard n'a finalement pas pris la voie de l'écriture officielle et n'a pas publié son journal avec les productions narratives qu'il contenait. Les activités universitaires (et sa passion pour Dante) ont probablement rendu secondaire l'envie en Pézard de devenir écrivain.

Inhaltsverzeichnis

Plan et sommaire du Journal d'Avignon
Textes : transcriptions
Bluettes 1919-1920, transcription

Über den Autor / die Autorin










Sylvie Marie Dit Borel est professeure d'italien en second degré en Normandie et a soutenu, le 12 décembre 2020, une thèse de doctorat sur le Journal d'Avignon d'André Pézard.

Produktdetails

Autoren Sylvie Marie Dit Borel
Verlag Peter Lang
 
Sprache Französisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 03.02.2023
 
EAN 9782875744036
ISBN 978-2-87574-403-6
Seiten 344
Abmessung 148 mm x 18 mm x 210 mm
Gewicht 446 g
Serien Liminaires - Passages interculturels
Liminaires ¿ Passages interculturels
Thema Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Sprach- und Literaturwissenschaft > Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.