Fr. 17.50

Lemon

Englisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Arbeitstagen

Beschreibung

Mehr lesen

This is not a murder story. It is the story of those left behind. Parasite meets The Good Son in this piercing psychological portrait of three women haunted by a brutal, unsolved crime. In the summer of 2002, Kim Hae-on was killed in what became known as the High School Beauty Murder. There were two suspects: Shin Jeongjun, who had a rock-solid alibi, and Han Manu, to whom no evidence could be pinned. The case went cold. Seventeen years pass without justice, and the grief and uncertainty take a cruel toll on her younger sister, Da-on, in particular. Unable to move on with her life, Da-on tries in her own twisted way to recover some of what she's lost, ultimately setting out to find the truth of what happened. Shifting between the perspectives of Da-on and two of Hae-on's classmates, Lemon ostensibly takes the shape of a crime novel. But identifying the perpetrator is not the main objective here: Kwon Yeo-sun uses this well-worn form to craft a searing, timely exploration of privilege, jealousy, trauma, and how we live with the wrongs we have endured and inflicted in turn. Praise for Lemon: 'Discovering whodunnit isn't really the point here; Lemon is a subtle, often intense meditation on the after-effects of violence' Guardian 'Chilling, suspenseful and disconcerting... I couldn't put it down and read deep into the night until I finished it, with my heart hammering' Frances Cha, author of If I Had Your Face

Über den Autor / die Autorin

Kwon Yeo-sun is an award-winning Korean writer. She has won the Sangsang Literary Award, Oh Yeongsu Literature Award, Yi Sang Literary Prize, Hankook Ilbo Literary Award, Tong-ni Literature Prize and Lee Hyo-seok Literary Award. Lemon is her first novel to be published in the English language.Janet Hong is a writer and translator based in Vancouver, Canada. She received the TA First Translation Prize and the LTI Korea Translation Award for her translation of Han Yujoo's The Impossible Fairy Tale, which was also a finalist for both the 2018 PEN Translation Prize and the National Translation Award. Her recent translations include Ha Seong-nan's Bluebeard's First Wife, Ancco's Nineteen, and Keum Suk Gendry-Kim's Grass.

Bericht

A haunting literary crime story... Razor-sharp observations of class, gender and privilege in contemporary Korea, this page turner is one for fans of Diary of a Murderer: And Other Stories' Cosmopolitan

Produktdetails

Autoren Yeo-Sun Kwon, Kwon Yeo-sun
Mitarbeit Janet Hong (Übersetzung)
Verlag Head of Zeus
 
Sprache Englisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 30.06.2022
 
EAN 9781800241497
ISBN 978-1-80024-149-7
Seiten 147
Abmessung 129 mm x 197 mm x 11 mm
Themen Belletristik > Erzählende Literatur

Fiction & related items, Crime & mystery, FICTION / Literary, Fiction, South Korea, Crime and mystery fiction, Literary fiction, Fiction and Related items, FICTION / World Literature / Korea, Modern and contemporary fiction: general and literary

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.