Fr. 65.00

Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l'Autriche

Französisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 2 Wochen (Titel wird auf Bestellung gedruckt)

Beschreibung

Mehr lesen

Les traducteurs et les traductrices jouent un rôle fondamental en tant qu'« agents » des transferts culturels entre la France et l'Autriche du XIXe siècle à nos jours. Les auteurs de cet ouvrage explorent des facettes différentes, mais étroitement imbriquées, conditionnant le devenir d'une traduction : la part des personnalités qui traduisent, celle des environnements dans lesquels leur travail est lu et reçu, et celle des enjeux qui s'y rattachent. Ils valorisent ainsi, entre autres, le rôle essentiel de traducteurs et de médiateurs comme Joseph Laudes, Caroline Pichler, Carl Treumann, Xavier Marmier ou encore K. L. Ammer. La réception en France des traductions de Leopold von Sacher-Masoch, Sigmund Freud, Stefan Zweig, Leo Perutz et Franz Kafka est également mise en lumière, sans oublier la traduction de la poésie à partir des oeuvres de Friederike Mayröcker, Ernst Jandl et Margret Kreidl.

Über den Autor / die Autorin










Irène Cagneau est maître de conférences en études germaniques à l'Université Polytechnique Hauts-de-France (Valenciennes). Sylvie Grimm-Hamen est professeur en études germaniques à l'Uni­versité de Lorraine - Nancy. Marc Lacheny est professeur en études germaniques à l'Université de Lorraine - Metz.

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.