Fr. 65.00

Problems of Translating English Constructions in Arabic

Englisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 2 bis 3 Wochen (Titel wird auf Bestellung gedruckt)

Beschreibung

Mehr lesen

Introduction: Language is a part of the process of life, and we use it to communicate with one another. It is a means of representing knowledge and it has a communicative function, namely, communicating information. Knowles (1998: 103) states that communicating means making something common property between two or more interlocutors, and the process of communicating is simple if the addressee already has the information on offer and needs only to activate it by retrieving it from memory in accordance with some sort of clue.The basic function of ellipsis is then, to create cohesion by leaving out, under definite rules, what can be taken over from the preceding discourse, and it is one of the cohesive devices which enables the sentences in a text to hang together into a cohesive whole. Ellipsis , therefore, is the representation of a semantic and lexicogrammatical relation across the adjacent sentences in a text.

Über den Autor / die Autorin










Essam T.Muhammed is a university professor at Nawroz University/Kurdistan Region /Dohuk /Iraq/ Department of Translation.

Produktdetails

Autoren Essam Tahir Muhammed
Verlag Noor Publishing
 
Sprache Englisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 19.09.2017
 
EAN 9786202344029
ISBN 9786202344029
Seiten 92
Thema Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Sprach- und Literaturwissenschaft > Sonstige Sprachen / Sonstige Literaturen

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.