Fr. 22.50

Family Lexicon

Englisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen (kurzfristig nicht lieferbar)

Beschreibung

Mehr lesen

Zusatztext "Jenny McPhee’s new translation… reads as more contemporary, immediate, and dynamic. Critically, McPhee’s translation emphasizes how language operates within the closed system of a family… In Family Lexicon, familiar words and phrases are the fragments that conjure glimpses of a more complete world, summon what and who has been lost and allow them to continue, to coalesce, condense, collapse. To be carried away, yes, and to carry on." —Emily LaBarge, Bookforum “One of Italy’s finest postwar writers. . . . If Elena Ferrante is a master of the sprawling, unputdownable epic, Ginzburg is a miniaturist. Her themes are buried in gestures, fragments, absences—not in what is said, but in what is not said. . . . Her masterpiece—the hyperbole is warranted—is Family Lexicon .” —Negar Azimi, Bookforum “The raw beauty of Ginzburg’s prose compels our gaze. First we look inward, with the shock of recognition inspired by all great writing, and then, inevitably, out at the shared world she evokes with such uncompromising clarity.” —Hilma Wolitzer “There is no one quite like Ginzburg for telling it like it is. Her unique, immediately recognizable voice is at once clear and shaded, artless and sly, able to speak of the deepest sorrows and smallest pleasures of everyday life.” —Phillip Lopate “A glowing light of modern Italian literature...Ginzburg’s magic is the utter simplicity of her prose, suddenly illuminated by one word that makes a lightning stroke of a plain phrase...As direct and clean as if it were carved in stone, it yet speaks thoughts of the heart.” —Kate Simon, The New York Times " Family Lexicon recalls the great modernists’ reimaginings of childhood — Joyce, Compton-Burnett, Katherine Mansfield, parts of Italo Svevo’s Zeno’s Conscience , and, farther back, Swann’s Way..." — Eric Gudas, Los Angeles Review of Books "Ginzburg was a masterful writer, a witty, elegant prose stylist, and a fiercely intelligent thinker….This 1963 novel, newly translated by novelist McPhee, is a genre-defying work. It reads like a memoir, but it doesn’t adhere to the conventions of either fiction or nonfiction…. "The lore of her large, loving, and discordant family provides rich material for Ginzburg’s engrossing autobiographical novel.” — Publishers Weekly “The atmosphere of the book is so clear and immediate that reading it is like being there or seeing a film.” — The Christian Science Monitor   “Her simplicity is an achievement, hard-won and remarkable, and the more welcome in a literary world where the cloak of omniscience is all too readily donned.” —William Weaver, The New York Times     Praise for A Place to Live: And Other Selected Essays of Natalia Ginzburg   “There is no one quite like Natalia Ginzburg for telling it like it is. Her unique, immediately recognizable voice is at once clear and shaded, artless and sly, able to speak of the deepest sorrows and smallest pleasures of everyday life. For all those like myself who love Natalia Ginzburg’s prose, this generous selection assembled from her essay collections will be irresistible, a must to own, cherish, and re-read.” —Phillip Lopate   “The raw beauty of Natalia Ginzburg’s prose compels our gaze. First we look inward, with the shock of recognition inspired by all great writing, and then, inevitably, out at the shared world she evokes with such uncompromising clarity.” —Hilma Wolitzer Informationen zum Autor Natalia Ginzburg, a new translation from the Italian by Jenny McPhee, introduction by Peg Boyers Klappentext A masterpiece of European literature that blends family memoir and fiction An Italian family, sizable, with its routines and rituals, crazes, pet phrases, and stories, doubtful, comical, indispensable, comes to life in the pages of Natalia Ginzburg's Fa...

Produktdetails

Autoren Peg Boyers, Natalia Ginzburg, Natalia/ McPhee Ginzburg, Jenny McPhee
Mitarbeit Peg Boyers (Einführung), Peg Boyers (Nachwort), Jenny McPhee (Übersetzung)
Verlag NEW YORK REVIEW OF BOOKS
 
Sprache Englisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 25.04.2017
 
EAN 9781590178386
ISBN 978-1-59017-838-6
Seiten 224
Abmessung 126 mm x 202 mm x 13 mm
Themen Belletristik > Erzählende Literatur

Italienische SchriftstellerInnen; Werke (div.)

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.