Fr. 48.00

Traduction et mémoire poétique : Dante, Scève, Rimbaud, Proust

Französisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen (kurzfristig nicht lieferbar)

Beschreibung

Mehr lesen

Qu'est-ce que la poésie? Les notions de traduction et de mémoire poétique aident à répondre à cette question classique. Surtout si l'on entend par traduction un élément non marginal de l'écriture poétique, c'est-à-dire une pression forte du poème étranger, capable de susciter le geste d'écriture; et par mémoire poétique non pas une archive inerte, mais une chambre de résonance active, un laboratoire de l'invention.
Dans ce très bel essai littéraire, Jacqueline Risset cherche à cerner l'essence de la poésie, en proposant des lectures sensiblement originales de quatre grands poètes et écrivains.

Jacqueline Risset a traduit La Divine Comédie de Dante (Flammarion, 1985-1990 - nouvelle édition, 2004-2005) et a écrit plusieurs essais et livres de poèmes tant en France qu'en Italie.

Produktdetails

Autoren Jacqueline Risset, Jacqueline Risset, Jacqueline (1936-2014) Risset, RISSET JACQUELINE, Risset-j, Yves Bonnefoy
Verlag Hermann
 
Sprache Französisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 30.03.2007
 
EAN 9782705666132
ISBN 978-2-7056-6613-2
Seiten 132
Gewicht 1800 g
Serie Lectures Hermann
Thema Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Sprach- und Literaturwissenschaft

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.