Fr. 15.80

Certidoutes

Französisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen (kurzfristig nicht lieferbar)

Beschreibung

Mehr lesen

Traduire des poètes polonais et russes l'inscrit
dans le terreau français. Assumer à partir de
2005 la responsabilité de la collection «Poésie»
des éditions Buchet/Chastel qui donne voix en
France à des poètes du monde entier, sera pour
lui un bonheur.
Depuis son installation à Paris (1949), le français
est sa langue naturelle. Il la choisit pour dire
le malheur d'être exilé en des poèmes traduits
en français «non du polonais mais du jacques
burko». Poèmes obstinément travaillés pour
gagner en sobriété, en fluide concision et ainsi
formuler au plus près ce qui veut être dit. L'auto-dérision
y est récurrente qui suggère le refus
d'être dupe : le moyen, pour ce poète auquel l'exil
a imposé des choix, d'affirmer sa liberté.

Produktdetails

Autoren Berthe Burko-Falcman, Jacques Burko, Jacques (1933-2008) Burko, Burko Jacques, Jacques Burko
Verlag Buchet Chastel
 
Sprache Französisch
Produktform Taschenbuch
Erschienen 11.03.2009
 
EAN 9782283023990
ISBN 978-2-283-02399-0
Seiten 132
Abmessung 100 mm x 160 mm x 10 mm
Gewicht 92 g
Serien Poésie
Poésie, n° 17
Poésie, n° 16
Poésie, n° 15
POESIE
Poésie
Poésie, n° 15
Poésie, n° 16
Thema Belletristik > Lyrik, Dramatik

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.