Ulteriori informazioni
Dieses Wörterbuch enthält mehr als 6000 deutsche Begriffe mit den entsprechenden englischen Übersetzungen ausschließlich aus dem Bereich der Speise- und Getränkekarten. Das Ziel war die Erstellung eines umfassenden, handlichen Wörterbuchs mit streng alphabetisch geordneten Einträgen ohne Wortnester, Doppeleintragungen und padding , in dem die gesuchten Begriffe schnell und sicher zu finden sind.
Personen, die keine Restaurant- oder Hotelfachleute sind und sich mit der Übertragung von Speisekarten in die englische Sprache beschäftigen, sollten neben diesem Wörterbuch, das keine detaillierten Erklärungen enthält, ein einsprachiges deutsches Küchenlexikon benutzen. Ein einsprachiges englisches Küchenlexikon kann ebenfalls sehr nützlich sein. Siehe Literatur auf Seite 172.
Trotz der mehr als 6000 deutschen Einträge erhebt dieses Werk, das in fast 20 Jahren Praxis und dem Studium und der Übertragung von unzähligen Speisekarten entstanden ist, keinen Anspruch auf Vollständigkeit, denn dazu sind die Möglichkeiten einer guten Küche und die Kreativität der Küchenchefs zu vielfältig. Um dem Benutzer einen optimalen Nutzen zu bieten, sind Ergänzungen zu diesem mitwachsenden Wörterbuch auf meiner Homepage kostenlos für den Besucher verfügbar.
Testo aggiuntivo
Mit mehr als 6000 Einträgen aus dem Bereich der Speise- und Getränkekarten
ist dieses Fachwörterbuch das umfangreichste seiner Art in der Sprachrichtung
Deutsch-Englisch. Streng alphabetisch geordnet, ohne Doppeleintragungen
und "padding" ist es genau auf den Punkt gebracht und nicht nur handlich,
sondern Gastronomiefachleuten und Übersetzern eine wirkliche Hilfe bei
der Übertragung von deutschen Speisekarten in die englische Sprache. Alle
Bereiche von der Vorspeise über Getränke, Obst- und Gemüsesorten, regionale
Spezialitäten, Fleisch, Fisch, Wild, Salate, Käse, Teigwaren, Eierspeisen,
Buttermischungen, Suppen, Brot, Kartoffeln, Gewürze, Zubereitungsarten,
Saucen, Meeresfrüchte, Geflügel und Wein bis zur Nachspeise sind hier abgehandelt.
Durch die Einhaltung der neuen deutschen Rechtschreibung nach Duden, den
Hinweisen zur Rechtschreibung (Deutsch und Englisch) und der Aufnahme vieler
französischer Begriffe dient dieses Werk nicht nur als Wörterbuch, sondern
ist auch als Referenz für das Korrekturlesen hervorragend geeignet.