Fr. 15.50

Shakespeares Sonette

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 2 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

»Shakespeare in love« - die schönsten Liebesgedichte als edles Geschenkbuch
Der berühmteste Liebesgedichte-Zyklus der Weltliteratur liegt nun in einer einsprachigen Ausgabe vor. Shakespeares Liebesverständnis ist so zeitlos wie modern: Die oder der Geliebte muss nicht mehr nur schön und vollkommen sein. Denn Liebe ist Passion und somit der Zeit und der Veränderung unterworfen. Nur in der Dichtung sind Schönheit und Leidenschaft der Zerstörung und Vergänglichkeit entzogen.
»Eine Übersetzung im bestmöglichen Sinne des Wortes liefert Christa Schuenke, die sich dem Original verpflichtet fühlt und es mit einer glücklichen Mischung aus Respekt und Selbstbewusstsein behandelt.« Neue Zürcher Zeitung

Info autore

William Shakespeare (1564-1616) gilt als einer der größten Dichter und Dramatiker der Weltgeschichte. Er verfasste zahlreiche Dramen, Tragödien, Komödien und Gedichte, mit denen er schon zu Lebzeiten Anerkennung und Wohlstand errang. Aber erst in den folgenden Jahrhunderten wurde er zum Prototypen des literarischen Genies, ohne den die Entwicklung der neueren Literatur von Goethe über Brecht bis in die Gegenwart hinein undenkbar ist.

Christa Schuenke, geboren 1948 in Weimar, studierte Englisch und Französisch in Leipzig und absolvierte ein Philosophiestudium in Berlin. Sie ist seit 1978 als literarische Übersetzerin aus dem Englischen und Amerikanischen aktiv. Einen Namen machte sie sich vor allem mit Klassikerübertragungen, darunter William Shakespeare, John Donne, Herman Melville, John Keats oder Edgar Allan Poe. Dafür wurde sie u.a. mit dem Christoph-Martin-Wieland-Preis und dem Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet. Christa Schuenke lebt in Berlin.

Riassunto

»Shakespeare in love« – die schönsten Liebesgedichte als edles Geschenkbuch
Der berühmteste Liebesgedichte-Zyklus der Weltliteratur liegt nun in einer einsprachigen Ausgabe vor. Shakespeares Liebesverständnis ist so zeitlos wie modern: Die oder der Geliebte muss nicht mehr nur schön und vollkommen sein. Denn Liebe ist Passion und somit der Zeit und der Veränderung unterworfen. Nur in der Dichtung sind Schönheit und Leidenschaft der Zerstörung und Vergänglichkeit entzogen.
»Eine Übersetzung im bestmöglichen Sinne des Wortes liefert Christa Schuenke, die sich dem Original verpflichtet fühlt und es mit einer glücklichen Mischung aus Respekt und Selbstbewusstsein behandelt.« Neue Zürcher Zeitung 

Dettagli sul prodotto

Autori William Shakespeare
Con la collaborazione di Christ Schuenke (Editore), Christa Schuenke (Editore), Christa Schuenke (Traduzione)
Editore DTV
 
Lingue Tedesco
Formato Copertina rigida
Pubblicazione 23.03.2011
 
EAN 9783423139823
ISBN 978-3-423-13982-3
Pagine 176
Dimensioni 124 mm x 176 mm x 20 mm
Peso 221 g
Serie dtv Klassiker
dtv Taschenbücher
dtv Klassik
dtv Klassiker
dtv Klassik
Categorie Narrativa > Poesia lirica, drammatica > Lirica

Gedichte, Reime (dt.) div., Elisabethanisches Zeitalter, England, zweite Hälfte 16. Jahrhundert (1550 bis 1599 n. Chr.), erste Hälfte 17. Jahrhundert (1600 bis 1650 n. Chr.), Einzelne Dichter, Liebesgedichte, Liebeslyrik, Gedichtzyklus, eintauchen, dark lady, Petrarkismus

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.