Fr. 44.50

Shakespeare in Catalan - Translating Imperialism

Inglese · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 3 settimane (non disponibile a breve termine)

Descrizione

Ulteriori informazioni

Klappentext This is not just another book about Shakespeare. While it does reveal the existence of yet another "alternative" Shakespeare! it also takes the legendary man of letters beyond English-speaking shores in order to illustrate the diverse effects of translation in creating and deciding the afterlives of canonical texts. By focusing on a minority language spoken by 6.5 million speakers yet still only partially recognized by the Spanish government! "Shakespeare in Catalan" tells us a story of the Bard as both a counter-imperialist deployed against colonial domination and a universal imperialist used to wield cultural authority. Zusammenfassung Who was Xespir? Why are Catalan adaptations and performances of Shakespeare causing such a stir internationally? This work tells the history of Shakespeare's translation and reception in Catalonia! showing his importance for Catalan cultural regeneration since the 19th-century and his contribution to the vibrancy of contemporary Catalan culture.

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.