Ulteriori informazioni
This book delves into the vibrant and dynamic cultural landscape of Latin America, exploring the creative frictions that arise from the coexistence among, and tensions between, diverse cultures. Inviting readers to think through critical questions about cultural and textual adaptation, this book examines how stories, texts, genres, and cultural practices develop into configurations that are both distinct and intimately connected to their progenitors. The metaphor of the edge effect, borrowed from ecology, serves as a lens to understand these productive tensions. This book addresses a wide range of topics, including cultural change in the Americas, intertextual relationships, and adaptive histories. Ideal for scholars in Latin American studies, film studies, and adaptation studies, this book offers a novel analytical framework that enriches current academic practices and theories of hybridity, contact zones, and rhizomatic connections. It is a must-read for anyone interested in the complex interrelations between Latin American cultures and their textual and artistic expressions.
Sommario
Thomas Leitch.- Preface.- Elisabeth L. Austin and Elena Lahr-Vivaz, Introduction: Latin American Adaptations on the Edge .- Part I. Historical Hauntings and Archival Adaptations.- 1. Catalina Andrango-Walker, Adapting and Questioning the Historical Archive in La venganza de las cautivas [The Revenge of the Captives] .- 2. Martina Thorne, From Naturalist and Inventor to Puppet and Christological Figure: The Story of Santiago de Cárdenas .- 3. Marie Theresa Hernandez Ramirez, Adaptation and Redemption[in Juan Nepomuceno Cortina] .- 4. Andrew Reynolds, Comprimidas Memorias [Compressed Memories]: Adaptations of the Modernista Movement through Autobiography .- 5. Elisabeth L. Austin, Cosmopolitics and the Edges of Adaptation in Gabriela Cabezón Cámara s Las aventuras de la China Iron [The Adventures of China Iron] .- Part II. Adaptive Phantoms and Edge Ecologies.- 6. Timothy Corrigan and Anna Corrigan, The Phantoms of French Cuba .- 7. Aarón Lacayo, A Haunting Ecology: Violence, Embodiment, and Guatemalan History in La Llorona (The Weeping Woman, Jayro Bustamante,2019) .- 8. Elena Lahr-Vivaz, Aerial Adaptations and Archipelagic Identities in The Flying Bus .- 9. Jacqueline Bixler, From Redux to Redos: The Politics of Adaptation in the Theatre of Sabina Berman .- 10. Rebecca Sheehan, Iñárritu s Edge Ecologies: The Butterfly Effect s Border Erasure .
Info autore
Elisabeth L. Austin, Associate Professor of Spanish at Virginia Tech, USA is author of Exemplary Ambivalence in Late Nineteenth-Century Spanish America.
Elena Lahr-Vivaz, Professor of Spanish at Rutgers University–Newark, USA is author of Writing Islands: Space and Identity in the Transnational Cuban Archipelago and Mexican Melodrama: Film and Nation from the Golden Age to the New Wave.
Riassunto
This book delves into the vibrant and dynamic cultural landscape of Latin America, exploring the creative frictions that arise from the coexistence among, and tensions between, diverse cultures. Inviting readers to think through critical questions about cultural and textual adaptation, this book examines how stories, texts, genres, and cultural practices develop into configurations that are both distinct and intimately connected to their progenitors. The metaphor of the “edge effect,” borrowed from ecology, serves as a lens to understand these productive tensions. This book addresses a wide range of topics, including cultural change in the Americas, intertextual relationships, and adaptive histories. Ideal for scholars in Latin American studies, film studies, and adaptation studies, this book offers a novel analytical framework that enriches current academic practices and theories of hybridity, contact zones, and rhizomatic connections. It is a must-read for anyone interested in the complex interrelations between Latin American cultures and their textual and artistic expressions.