Fr. 69.00

Dante and Polish Writers - From Romanticism to the Present

Inglese · Tascabile

Pubblicazione il 27.06.2025

Descrizione

Ulteriori informazioni










It explores the phenomenon of Polish Danteism from a hermeneutic perspective.The essays examine a series of "encounters" with Dante that have borne creative reworkings and original interpretations by eminent authors such as Mickiewicz, Gombrowicz, Mi¿osz, up to contemporary poets.


Sommario










Notes on Contributors
Acknowledgments
Inhuman, transhuman, posthuman: An introduction to Polish Danteism over the centuries
Andrea Ceccherelli
1. Dante and Mickiewicz. The story of a common journey
Tomasz J¿drzejewski
2. S¿owacki's Poem of Piast Dantyszek, or the macabre despair of a father-land
Krystyna Jaworska
3. Reason and will: Dante and Krasi¿ski, a comparison
Marina Ciccarini
4. Dante in Norwid's Prayer Book
Francesco Cabras
5. Echoes of Inferno V in Kraszewski's narrative and lyrical work
Andrea F. De Carlo
6. "Better to fall with Alighieri than to triumph with Nogaret": Klaczko's personal Dante
Luca Bernardini
7. The Dante of Stanis¿aw Vincenz
Lorenzo Costantino
8. Teodor Parnicki encounters Dante. Only Beatrice and not only
Marcin Wyrembelski
9. From parody to polemical pamphlet: Gombrowiczian deformations of Dante
Andrea Ceccherelli
10. On Czes¿aw Mi¿osz's debt to Dante
Luigi Marinelli
11. What Dante owes to Stanis¿aw Baräczak
Marcello Piacentini
12. Dante in twenty-first-century Poland: The case of Jaros¿aw Miko¿ajewski
Leonardo Masi
Index


Info autore










Andrea Ceccherelli is Full Professor of Slavistics - Polish Language and Literature at the University of Bologna and Chair of the Center for Contemporary Poetry at the same university. His main fields of research are Polish literature of the sixteenth-seventeenth and twentieth centuries, Polish-Italian comparative studies (e.g. the presence of Dante in Mi¿osz's works), translation and self-translation (e.g. Gombrowicz). He has authored a monograph on Piotr Skarga's collection of the lives of Saints (2003) and contributed chapters on Renaissance and Modernism to the Einaudi History of Polish Literature (2004, translated into Polish in 2009), and co-authored a book on Wis¿awa Szymborska, Szymborska. Un alfabeto del mondo (An Alphabet of the World) (2016). He is also a translator of Polish contemporary literature into Italian (Czes¿aw Mi¿osz, Zbigniew Herbert, Józef Czapski, Anna ¿wirszczy¿ska, Kornel Filipowicz, Jan Twardowski, Wis¿awa Szymborska, and Adam Zagajewski). In addition, he has translated Szymborska's biography by Anna Bikont and Joanna Szcz¿sna (2015), as well as the memories of Szymborska's secretary Michä Rusinek (2019).


Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.