Ulteriori informazioni
"Peter is ironing": Konstrukcja am progressive mo¿e by¿ u¿ywana do wyräania post¿pu czynno¿ci. Dla wielu osób pos¿uguj¿cych si¿ j¿zykiem niemieckim stäa si¿ ona cz¿¿ci¿ codziennego u¿ycia j¿zyka, ale zdania s¿ podzielone, je¿li chodzi o kwesti¿ pozycji, w jakiej obiekt mo¿e by¿ u¿yty w po¿¿czeniu z konstrukcj¿: "Peter prasuje swoje koszule" czy "Peter prasuje swoje koszule"? Zale¿y to od ró¿nych czynników, które zostäy przeanalizowane w ramach gromadzenia danych empirycznych dotycz¿cych akceptacji pozycji obiektu w konstrukcjach am-progresywnych: rodzaj obiektu, kontrasty obszarowe (szwajcarski niemiecki i alemäski/szwabski obszar j¿zykowy Jeziora Bode¿skiego) oraz wp¿ywy socjolingwistyczne (wiek i kontekst szkolny). Ksi¿¿ka porusza aktualn¿ kwesti¿ dalszego rozwoju konstrukcji morfo-syntaktycznych. Am-progressive na drodze do pe¿nej gramatyzacji - odpowiednik angielskiego progressive? (Ponowne) ustanowienie kategorii aspektu w j¿zyku niemieckim - j¿zyk pensylwäski jako model? Aspekty te s¿ omawiane wraz z kwesti¿ standardowego j¿zykowego rozpoznania i produktywno¿ci tego zjawiska.
Info autore
Verena Nicola Benz, urodzona w Münsingen w szwabskiej Alb w 1998 roku, studiowäa j¿zyk niemiecki i francuski, aby zostä nauczycielk¿ w szkole ¿redniej. W tym czasie pracowäa na Uniwersytecie w Konstancji jako asystent naukowy i wyk¿adowca na Wydziale J¿zykoznawstwa. Uko¿czy¿a studia magisterskie w 2024 roku i od tego czasu pracuje w zawodzie nauczyciela.