Fr. 57.00

Italian Dumplings and Chinese Pizzas - Transcultural Food Mobilities

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane (il titolo viene procurato in modo speciale)

Descrizione

Ulteriori informazioni










Designs a novel analytical framework to approach transcultural food mobilities, a culinary phenomenon which has been with us for decades as a result of colonialism and globalization

Why is it surprising for some of us to read the pairing of "Chinese" with "pizzas" and "Italian" with "dumplings," such as proposed in the book’s title? After all, in some regions of the two countries, Italians eat dumplings, and Chinese make baked, steamed, or fried flatbread with toppings or fillings frequently. Furthermore, when dumplings are made in Italy by Chinese migrants or Chinese Italians, or when pizzas are made in China by Italian migrants, Chinese Italians, or Chinese without apparent ties with Italy, are these culinary products Chinese, Italian, Chinese-Italian, or something else? Why do we need to care for such labeling dilemmas?

This book shows how China-Italy food mobilities relayed in popular culture helped forge Chinese and Italians’ socioeconomic identities in recent decades by fundamentally shaping contemporary Chinese and Italian consumer cultures. This book addresses China-Italy food cultures against the backdrops of two epoch-making socioeconomic processes. During the 1980s, Chinese cuisine became the first non-European food widely available in Italy, thanks to the widespread presence of Chinese eateries. Only American fast food, which established itself in Italy around the same time, enjoyed comparable popularity as a destination for Italian culinary tourism. Meanwhile, in the early 1990s, together with American hamburgers and fried chicken, the American food chain Pizza Hut’s pizzas and spaghetti were the first non-Asian foods that post-Mao Chinese customers recognized as "Western." The book proposes a critical framework that analyzes transcultural food mobilities by seriously assessing the confluence of diverse mobilities and their impact on food cultures. Ultimately, the study shows that a sophisticated interpretation of transcultural food mobilities can help address alterity and build understanding in a world of increasing political and cultural polarization.


Sommario










Introduction: Transcultural China-Italy Food Mobilities 1

1. Chinese Migrants’ Food Entrepreneurship and Italians’ Culinary Tourism, 1962–2020 25

2. Romantic Waitresses vs. "Kung Food" Workers: Gendering the Chinese Restaurant 53

3. The Chinese Who Eat Dogmeat: Racialization of Chinese Food Consumption 83

4. Fighting "Yellow Mozzarella": Italians Safeguard Food’s Authenticity 105

5. Pizza Hut, Fine Dining, and Trattorie: Italian Gastronomy Tourism in China 127

6. Slow and Fast, Sweet and Sour: Chinese Foodie Travelers in Italy 161

Conclusion 191

Acknowledgments 197

Notes 201

Bibliography 239

Index 255


Info autore










Gaoheng Zhang is an Associate Professor of Italian Studies at the University of British Columbia. His recent books include Fashion Communications between Italy and China: Unfolding a Sartorial Relationship, Migration and the Media: Debating Chinese Migration to Italy, 1992-2012, and a co-edited volume, Cultural Mobilities Between China and Italy.

Dettagli sul prodotto

Autori Gaoheng Zhang
Editore Fordham University Press
 
Lingue Inglese
Formato Tascabile
Pubblicazione 01.10.2025
 
EAN 9781531512170
ISBN 978-1-5315-1217-0
Pagine 240
Categoria Scienze sociali, diritto, economia > Etnologia > Etnologia

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.