Fr. 32.90

Editing Archipelagic Shakespeare

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni










Editing Archipelagic Shakespeare is a study of the power of names; more specifically, it is about the power of naming, asking who gets to choose names, for what reason, and to what effect. Shakespeare assigns names to over 1,200 characters and countless more sites and places, and these names, or versions of these names, have become familiar to generations of playgoers and play-readers. And because of their familiarity, Shakespeare's names, most frequently anglicized versions of non-English names, have been accepted and repeated without further consideration. Approaching names from an archipelagic perspective, and focusing upon how Irish, Scottish, and Welsh characters and places are written by Shakespeare and treated by editors, this Element offers an expansive, and far-reaching, case study for non-anglophone and global studies of Shakespeare, textual scholarship, and early modern drama.

Sommario

Introduction: Archipelagic Shakespeare and the editing of names; 1. Editing names; 2. Archipelagic encounters; 3. Four names; 4. Four captains; Coda.

Riassunto

Editing Archipelagic Shakespeare explores the power of names in Shakespeare's works, focusing on Irish, Scottish, and Welsh characters and places. It explores who chooses names, why, and how they affect playgoers and readers. This Element offers a comprehensive case study for non-anglophone and global studies of Shakespeare and early modern drama.

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.