Fr. 38.50

Pan Tadeusz, or the Last Foray in Lithuania - A Tale of the Polish Nobility in the Years 1811 and 1812 in Twelve Books

Inglese · Tascabile

Pubblicazione il 15.10.2024

Descrizione

Ulteriori informazioni










A new, annotated prose translation of Poland's great national poem. Pan Tadeusz is a classic tale of romance, mystery, war, and patriotism set in the turbulent Napoleonic era.


Sommario

Acknowledgments
Preface: Adam Mickiewicz and Pan Tadeusz, by Dr. Andrzej Waśko 
Translator’s Preface
List of Main Characters
Author’s Note
BOOK I: The Manor 
BOOK II: The Castle
BOOK III: Romantic Pursuits 
BOOK IV: Diplomacy and the Hunt 
BOOK V: The Brawl
BOOK VI: The Noble Village 
BOOK VII: The Council 
BOOK VIII: The Foray 
BOOK IX: The Battle
BOOK X: Emigration. Jacek 
BOOK XI: The Year 1812
BOOK XII: Let Us Love One Another!

About the Translator

Info autore










Adam Mickiewicz (1798-1855) is arguably Poland's greatest poet. Born in Nowogródek in what is now Belarus, he is often compared to Goethe and Byron, and was the dominant figure in Poland's Romantic Movement. Banished as a political subversive to central Russia in 1824, he was welcomed into the leading literary circles of Saint Petersburg and Moscow where he became a favorite for his agreeable manners and extraordinary talent for poetic improvisation. In 1829, he left the Russian Empire for a life of perpetual exile in Italy, France and Switzerland. For three years he lectured on Slavic literature at the Collège de France in Paris. He died in Constantinople while helping organize Polish and Jewish forces against Tsarism in the Crimean War of 1855. Among his great works besides Pan Tadeusz are his poetic drama Dziady (Forefathers' Eve), his historical narrative poems Grażyna and Konrad Wallenrod, and his sublime Crimean Sonnets. His body rests in the crypt of the Wawel Cathedral in Kraków, Poland.

Christopher Adam Zakrzewski is a literary translator, teacher, and scholar. Born in 1948 and raised in the UK and Ontario, Canada, he pursued his doctorate in Russian and Polish literature at the University of British Columbia. Zakrzewski served as a professor of languages and literature at Our Lady Seat of Wisdom College in Barry's Bay, Ontario. Now retired, he resides with his wife Wendy in the village of Wilno, Ontario. They have five children and nine grandchildren.

Dr. Andrzej Waśko is a pre-eminent literary and cultural historian with the Faculty of Polish Studies at the Jagiellonian University, Kraków, Poland.


Riassunto

Arguably the most authoritative English translation of Poland’s great national poem.  
Sometimes called the “last epos in world literature,” Pan Tadeusz (first published in Paris in 1834) is a classic tale of romance, mystery, war, and patriotism set in the turbulent Napoleonic era. The old Polish-Lithuanian Commonwealth lies dismembered and erased from the political map of Europe by the great powers of Russia, Prussia, and Austria. A brief ray of hope rekindles national aspirations when Napoleon Bonaparte establishes the Grand Duchy of Warsaw by the terms of the Treaty of Tilsit (1807) and sets the stage for his invasion of Russia.

Dettagli sul prodotto

Autori Adam Mickiewicz
Editore Ingram Publishers Services
 
Lingue Inglese
Formato Tascabile
Pubblicazione 15.10.2024, ritardato
 
EAN 9798887196053
ISBN 979-8-88719-605-3
Pagine 250
Illustrazioni Frontispiz
Categorie Narrativa > Poesia lirica, drammatica

Napoleonic War fiction, Classic & pre-20th century poetry, FICTION / World Literature / Poland, HISTORY / Wars & Conflicts / Napoleonic Wars

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.