Fr. 37.50

Saga de Bárd As de Snaefell : saga de los vikingos de Jóm

Spagnolo · Tascabile

Spedizione di solito min. 4 settimane (il titolo viene procurato in modo speciale)

Descrizione

Ulteriori informazioni










Las sagas que ofrecemos a nuestros lectores en este nuevo volumen de la colección Libros de los Malos Tiempos han sido traducidas por primera vez al español directamente del antiguo islandés por Santiago Ibáñez Lluch.
La Saga de Bárd As de Snaefell destaca por sus elementos fantásticos y folclóricos entremezclados con personajes y hechos reales. Es la única saga de islandeses protagonizada por gigantes o seres de origen fabuloso, pues Bárd es presentado como descendiente de gigantes y trols de Noruega. En determinado momento decide abandonar su país natal y embarcarse en la aventura de la colonización de Islandia, hacia finales del s. IX. Bárd es descrito como un personaje hosco y misántropo que decide recluirse voluntariamente entre glaciares, pero que interviene como espíritu protector para salvar a sus allegados y paisanos en las circunstancias más críticas. La saga narra también las peripecias de su hija Helga y de su hijo Gest, con los que se extingue su linaje, símbolo de un paganismo que desaparece ante las nuevas creencias.
La Saga de los vikingos de Jóm entremezcla igualmente personajes de ficción con un variado elenco de otros reales, atestiguados en diversas fuentes escritas. La narración culmina en la batalla naval de Hjørungavåg, librada a finales del s. X, cantada por poetas y recogida en otras obras históricas. La acción se sitúa en la época de la expansión danesa por el sur del Mar Báltico mediante emporios y enclaves comerciales fortificados. La saga se caracteriza por un estilo lacónico, sobrio, por un pulso narrativo y un dramatismo antológicos. En la trama destacan pocas individualidades y su anónimo autor tuvo el acierto de crear el prototipo de guerrero vikingo, violento, temerario y aventurero que, con mayor o menor fortuna, ha llegado hasta nuestros días a través de muy diversos géneros.
En la separata adjunta se ofrece un comentario métrico y estilístico de los poemas escáldicos incluidos en ambas sagas. En ella se presentan los poemas en islandés junto con su traducción literal y la versión definitiva, además de la explicación pertinente de las rimas, aliteraciones y metáforas. Si los poemas incluidos en la Saga de los vikingos de Jóm son atribuidos a poetas que participaron en la mencionada batalla de Hjørungavåg, algunas de las estrofas recogidas en la Saga de Bárd As de Snaefell poseen la particularidad ?según nos dicen en la saga? de haber sido compuestas por ogresas.

Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di Santiago Ibáñez Lluch (Traduzione)
Editore Miraguano Ediciones
 
Lingue Spagnolo
Formato Tascabile
Pubblicazione 01.02.2021
 
EAN 9788478134977
ISBN 978-84-7813-497-7
Pagine 276
Categoria Scienze umane, arte, musica > Scienze linguistiche e letterarie > Letteratura / linguistica classica

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.