Fr. 179.00

Spiegel der menschlichen Seligkeit - Anonyme Versübersetzung des 'Speculum humanae salvationis'

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

Der Heilsspiegel, entstanden im frühen 14. Jahrhundert, ist eines der wichtigsten Werke spätmittelalterlicher Katechese. Das Text-Bild-Werk erhellt die Bezüge zwischen Altem und Neuem Testament und will damit den göttlichen Strukturplan, der die ganze Welt umfasst, erschließen. Das Werk entwickelte sich zu einem der erfolgreichsten mittelalterlichen Buchtypen und wurde vielfach in Volkssprachen übertragen (insgesamt mehr als 400 erhaltene Handschriften). Die am stärksten verbreitete deutsche Reimübertragung, die sogenannte "anonyme Versübersetzung" mit dem überlieferten Titel "Spiegel der menschlichen Seligkeit" wird hier vorgelegt. Von dem vorwiegend im mittel- und niederdeutschen Sprachgebiet überlieferten Text sind bisher 18 Handschriften und 10 Fragmente bekannt; seine Wirkung war also beachtlich.
Die Edition wird zum vertieften Verständnis der Funktion und Vermittlung theologischer Diskurse in der Volkssprache und ihres frömmigkeitsgeschichtlichen Rahmens beitragen. Das Handschriftenmaterial ist zudem für die Forschung aufschlussreich, da an dem vielbenutzten Text die Entstehung nutzungsbedingter Varianzen (Textunterschiede) im Lauf der Überlieferung abgelesen werden kann.

Riassunto

Der Heilsspiegel, entstanden im frühen 14. Jahrhundert, ist eines der wichtigsten Werke spätmittelalterlicher Katechese. Das Text-Bild-Werk erhellt die Bezüge zwischen Altem und Neuem Testament und will damit den göttlichen Strukturplan, der die ganze Welt umfasst, erschließen. Das Werk entwickelte sich zu einem der erfolgreichsten mittelalterlichen Buchtypen und wurde vielfach in Volkssprachen übertragen (insgesamt mehr als 400 erhaltene Handschriften). Die am stärksten verbreitete deutsche Reimübertragung, die sogenannte „anonyme Versübersetzung“ mit dem überlieferten Titel „Spiegel der menschlichen Seligkeit“ wird hier vorgelegt. Von dem vorwiegend im mittel- und niederdeutschen Sprachgebiet überlieferten Text sind bisher 18 Handschriften und 10 Fragmente bekannt; seine Wirkung war also beachtlich.
Die Edition wird zum vertieften Verständnis der Funktion und Vermittlung theologischer Diskurse in der Volkssprache und ihres frömmigkeitsgeschichtlichen Rahmens beitragen. Das Handschriftenmaterial ist zudem für die Forschung aufschlussreich, da an dem vielbenutzten Text die Entstehung nutzungsbedingter Varianzen (Textunterschiede) im Lauf der Überlieferung abgelesen werden kann.

Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di Lange (Editore), Judith Lange (Editore), Martin Schubert (Editore)
Editore De Gruyter
 
Lingue Tedesco
Formato Copertina rigida
Pubblicazione 01.06.2025
 
EAN 9783110542578
ISBN 978-3-11-054257-8
Pagine 240
Illustrazioni 80 col. ill.
Serie Deutsche Texte des Mittelalters
Categorie Saggistica > Filosofia, religione > Filosofia: dall'antichità ai giorni nostri
Scienze umane, arte, musica > Filosofia > Medioevo

Mittelalter, Religion, Deutschland, History, german, Christianity, Medieval Studies, medieval, European, LIT011000 LITERARY CRITICISM / Medieval, Literary studies: classical, early & medieval, Historienbibel, Church history, REL015000 RELIGION / Christianity / History, Popular bibles

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.