Fr. 44.50

Travels in Manchuria and Mongolia - A Feminist Poet From Japan Encounters Prewar China

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 settimane (non disponibile a breve termine)

Descrizione

Ulteriori informazioni










Yosano Akiko (1878-1942) was one of Japan's greatest poets and translators from classical Japanese. Her output was extraordinary, including twenty volumes of poetry and the most popular translation of the ancient classic The Tale of Genji into modern Japanese. The mother of eleven children, she was a prominent feminist and frequent contributor to Japan's first feminist journal of creative writing, Seito (Blue stocking).
In 1928 at a highpoint of Sino-Japanese tensions, Yosano was invited by the South Manchurian Railway Company to travel around areas with a prominent Japanese presence in China's northeast. This volume, translated for the first time into English, is her account of that journey. Though a portrait of China and the Chinese, the chronicle is most revealing as a portrait of modern Japanese representations of China -- and as a study of Yosano herself.


Sommario










Yosano Akiko and Her China Travelogue of 1928, by Joshua A. Fogel
Travels in Manchuria and Mongolia, by Yosano Akiko


Info autore










Yosano Akiko. Translated by Joshua A. Fogel

Riassunto

Yosano Akiko (1878-1942) was a highly acclaimed Japanese poet and translator from classical Japanese. She was also a prominent feminist. In 1928 she was invited to travel around areas with a strong Japanese presence in China's northeast. This is her account of that journey.

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.